Stolen Child - Loreena McKennitt
С переводом

Stolen Child - Loreena McKennitt

  • Anno di rilascio: 2014
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 5:04

Di seguito il testo della canzone Stolen Child , artista - Loreena McKennitt con traduzione

Testo " Stolen Child "

Testo originale con traduzione

Stolen Child

Loreena McKennitt

Оригинальный текст

Where dips the rocky highland

Of Sleuth Wood in the lake

There lies a leafy island

Where flapping herons wake

The drowsy water rats;

There we’ve hid our faery vats

Full of berrys

And of reddest stolen cherries

Come away, O human child!

To the waters and the wild

With a faery, hand in hand

For the world’s more full of weeping than you can understand

Where the wave of moonlight glosses

The dim gray sands with light

Far off by furthest Rosses

We foot it all the night

Weaving olden dances

Mingling hands and mingling glances

Till the moon has taken flight;

To and fro we leap

And chase the frothy bubbles

While the world is full of troubles

And anxious in its sleep

Come away, O human child!

To the waters and the wild

With a faery, hand in hand

For the world’s more full of weeping than you can understand

Where the wandering water gushes

From the hills above Glen-Car

In pools among the rushes

That scarce could bathe a star

We seek for slumbering trout

And whispering in their ears

Give them unquiet dreams;

Leaning softly out

From ferns that drop their tears

Over the young streams

Come away, O human child!

To the waters and the wild

With a faery, hand in hand

For the world’s more full of weeping than you can understand

Away with us he’s going

The solemn-eyed:

He’ll hear no more the lowing

Of the calves on the warm hillside

Or the kettle on the hob

Sing peace into his breast

Or see the brown mice bob

Round and round the oatmeal chest

For he comes, the human child

To the waters and the wild

With a faery, hand in hand

For the world’s more full of weeping than he can understand

Перевод песни

Dove si tuffa l'altopiano roccioso

Di Sleuth Wood nel lago

Lì si trova un'isola frondosa

Dove si svegliano gli aironi svolazzanti

I sonnolenti topi d'acqua;

Lì abbiamo nascosto i nostri tini delle fate

Pieno di bacche

E delle ciliegie rubate più rosse

Vieni via, o bambino umano!

Alle acque e alla natura selvaggia

Con una fata, mano nella mano

Perché il mondo è più pieno di pianti di quanto tu possa capire

Dove l'onda del chiarore di luna risplende

Il grigio pallido sabbie con la luce

Lontano dalle Rosses più lontane

Lo calpestiamo per tutta la notte

Tessitura di antiche danze

Si mescolano le mani e si mescolano gli sguardi

Finché la luna non ha preso il volo;

Avanti e indietro saltiamo

E insegui le bollicine schiumose

Mentre il mondo è pieno di problemi

E ansioso nel sonno

Vieni via, o bambino umano!

Alle acque e alla natura selvaggia

Con una fata, mano nella mano

Perché il mondo è più pieno di pianti di quanto tu possa capire

Dove sgorga l'acqua errante

Dalle colline sopra Glen-Car

Nelle piscine tra i giunchi

Quello scarso potrebbe bagnare una stella

Cerchiamo trote dormienti

E sussurrando nelle loro orecchie

Regala loro sogni inquieti;

Sporgendosi dolcemente

Dalle felci che scendono le lacrime

Sopra i giovani ruscelli

Vieni via, o bambino umano!

Alle acque e alla natura selvaggia

Con una fata, mano nella mano

Perché il mondo è più pieno di pianti di quanto tu possa capire

Via con noi se ne va

Gli occhi solenni:

Non sentirà più il muggito

Dei vitelli sul caldo pendio

O il bollitore sul piano cottura

Canta la pace nel suo petto

Oppure guarda i topi marroni che oscillano

Intorno e arrotondano il petto di farina d'avena

Perché viene, il bambino umano

Alle acque e alla natura selvaggia

Con una fata, mano nella mano

Perché il mondo è più pieno di pianti di quanto lui riesca a capire

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi