En la que el Bernat se't troba - Manel
С переводом

En la que el Bernat se't troba - Manel

  • Альбом: Els Millors Professors Europeus

  • Anno di rilascio: 2008
  • Lingua: catalano
  • Durata: 4:15

Di seguito il testo della canzone En la que el Bernat se't troba , artista - Manel con traduzione

Testo " En la que el Bernat se't troba "

Testo originale con traduzione

En la que el Bernat se't troba

Manel

Оригинальный текст

I ahir a la nit vam conèixer tres dones altes i elegants

i amb una em vaig posar d’acord

vam conversar, vam riure i hem fet l’amor.

I m’ha parlat del seu país i de les coses que fa aquí

amb un castellà força estrany, sorprenentment fluid.

«Quin nas més gros que tens».

m’ha dit,

la dona alta des del llit, i a la paret ha assenyalat

un quadre verd que de nena havia pintat.

I «Que bonic!

Que bonic!

Que bonic!"M'he dit,

quina nena més dolça devia ser,

quin plaer haver-la pogut conèixer fa molt de temps.

«Si tanques els dos ulls», m’ha dit,

«si et quedes quiet a dins del llit, t’ensenyaré una cançó

que a casa em cantaven per anar a dormir.

Parla d’un bosc i d’un senyor que hi viu aïllat entre oms i flors

i es protegeix dels mals humans amb un exercit d’animals»

I «Que bonic!

Que bonic!

Que bonic!"m'he dit,

i quina veu més fina que té,

quin plaer haver-la pogut conèixer fa molt de temps.

Però el Bernat m’ha dit que t’ha vist per Barcelona,

que t’acompanyava un home molt alt,

que li has preguntat si encara ens freqüentàvem

i que m’envies molts records.

Перевод песни

E ieri sera abbiamo incontrato tre donne alte ed eleganti

e sono d'accordo con uno

abbiamo parlato, riso e fatto l'amore.

E mi ha parlato del suo paese e delle cose che fa qui

con uno spagnolo piuttosto strano e sorprendentemente fluente.

"Che naso più grande che hai."

lui mi ha detto

la donna alta dal letto, e sul muro ha indicato

un quadro verde che aveva dipinto da bambino.

E “Che bello!

Che carino!

Che bello! ”mi dicevo,

che dolce ragazza deve essere,

che piacere averla incontrata così tanto tempo fa.

"Se chiudi entrambi gli occhi", mi disse,

"Se stai a letto, ti mostro una canzone

che a casa mi cantavano per andare a dormire.

Parla di una foresta e di un signore che la abita isolato tra olmi e fiori

e si protegge dal male umano con un esercito di animali"

E “Che bello!

Che carino!

Che bello!" mi dicevo.

e che voce più bella ha,

che piacere averla incontrata così tanto tempo fa.

Ma Bernat mi ha detto che ti ha visto a Barcellona,

accompagnato da un uomo molto alto,

che gli hai chiesto se ci stavamo ancora frequentando

e mandami tanti ricordi.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi