Di seguito il testo della canzone Грустная песенка , artista - Марк Бернес con traduzione
Testo originale con traduzione
Марк Бернес
Ходят грустной парою
Комсомольцы старые.
Как горел их жадный взгляд
Ровно сорок лет назад!
Друг погиб под Выборгом,
А в друзьях нет выбора.
Грустно стариться теперь
Только в обществе потерь.
А Земля берёзовая,
А Земля сосновая,
А Земля вишнёвая,
А Земля рябиновая,
А Земля, а Земля,
А Земля цветёт!
Я прошу вас всеми чувствами:
Никогда не будьте грустными!
Это в старости, друзья,
Привилегия моя.
По земле, накрытой зеленью,
Ходит, ходит население,
Ходит в поле и в лесу,
Я ответственность несу.
А Земля берёзовая,
А Земля сосновая,
А Земля вишнёвая,
А Земля рябиновая,
А Земля, а Земля,
А Земля цветёт!
Camminano in coppia triste
Komsomol vecchio.
Come bruciavano i loro occhi avidi
Esattamente quarant'anni fa!
Un amico morì vicino a Vyborg,
E negli amici non c'è scelta.
Triste di invecchiare ora
Solo in una società di perdite.
E la terra è betulla,
E la terra è pino,
E la terra è ciliegia,
E la Terra è sorbo,
E la Terra, e la Terra,
E la Terra è in fiore!
Ti chiedo con tutti i miei sentimenti:
Non essere mai triste!
Questo è nella vecchiaia, amici,
Il mio privilegio.
Sul terreno ricoperto di verde,
Cammina, cammina la popolazione,
Passeggiate nei campi e nella foresta,
Sono responsabile.
E la terra è betulla,
E la terra è pino,
E la terra è ciliegia,
E la Terra è sorbo,
E la Terra, e la Terra,
E la Terra è in fiore!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi