Любимый город (из к/ф "Истребители") - Марк Бернес
С переводом

Любимый город (из к/ф "Истребители") - Марк Бернес

  • Альбом: Музыка советского кино 30-40 годов

  • Anno di rilascio: 2004
  • Lingua: russo
  • Durata: 2:22

Di seguito il testo della canzone Любимый город (из к/ф "Истребители") , artista - Марк Бернес con traduzione

Testo " Любимый город (из к/ф "Истребители") "

Testo originale con traduzione

Любимый город (из к/ф "Истребители")

Марк Бернес

Оригинальный текст

В далекий край товарищ улетает,

Родные ветры вслед за ним летят.

Любимый город в синей дымке тает -

Знакомый дом, зеленый сад и нежный взгляд.

Пройдет товарищ все бои и войны,

Не зная сна, не зная тишины.

Любимый город может спать спокойно,

И видеть сны, и зеленеть среди весны.

Когда ж домой товарищ мой вернется,

За ним родные ветры прилетят.

Любимый город другу улыбнется -

Знакомый дом, зеленый сад, веселый взгляд.

Перевод песни

Un amico vola in una terra lontana,

I venti nativi volano dietro di lui.

La città preferita in una foschia blu si sta sciogliendo -

Una casa familiare, un giardino verdeggiante e uno sguardo gentile.

Il compagno passerà tutte le battaglie e le guerre,

Non conoscere il sonno, non conoscere il silenzio.

L'amata città può dormire sonni tranquilli

E guarda i sogni e diventa verde in piena primavera.

Quando tornerà a casa il mio amico,

I venti locali lo seguiranno.

L'amata città sorriderà a un amico -

Una casa familiare, un giardino verdeggiante, uno sguardo allegro.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi