Di seguito il testo della canzone Żyj , artista - Maryla Rodowicz con traduzione
Testo originale con traduzione
Maryla Rodowicz
Do nieba piekielnie wysoko
Do piekła cholernie nisko
Ani się chwycić, podciagnąć
Ani skąd odbić i prysnąć
Może za krótkie modlitwy
Albo za mało wódki
A może, może w górę i w dół
Po prostu jesteś za krótki
A wszystko, jakby na trójkę
Z plusem, albo z minusem
Po płaskim tylko i stępa
A trzeba pod górę, kłusem!
Na przestrzał, na łeb, na szyję
Na zabój, na życie, na śmierć
Wyrwać się z tego padoku
Roztrzaskać najgrubszą żerdź
Do nieba …
I choćbyś miał piwa nawarzyć
I konie cyganom kraść
Ile masz życia w tym życiu
Wyszarpnij po garści garść!
No spróbuj, zrób pierwszy krok
Rozerwij kokon i przyj!
Wybór należy do ciebie
Masz jedno życie — żyj!
Do nieba …
L'inferno in paradiso
L'inferno è dannatamente basso all'inferno
Né afferrarti, né tirarti su
Né da dove rimbalzare e sguazzare
Forse preghiere troppo brevi
O non abbastanza vodka
Forse, forse su e giù
Sei semplicemente troppo basso
E tutto come tre
Con un più o un meno
Solo in piano e a piedi
E devi andare in salita, trotto!
Nella misura, alla testa, al collo
Per omicidio, per la vita, per la morte
Esci da questo paddock
Rompi il palo più spesso
In paradiso …
E anche se dovessi preparare una birra
E rubare cavalli agli zingari
Quanta vita hai in questa vita
Tira fuori una manciata!
Dai prova, fai il primo passo
Rompi il bozzolo e prendilo!
La scelta è tua
Hai una vita: vivi!
In paradiso …
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi