Yokohama - Maryla Rodowicz
С переводом

Yokohama - Maryla Rodowicz

Альбом
Buty 2 1/2
Год
2011
Язык
`Polacco`
Длительность
251320

Di seguito il testo della canzone Yokohama , artista - Maryla Rodowicz con traduzione

Testo " Yokohama "

Testo originale con traduzione

Yokohama

Maryla Rodowicz

Оригинальный текст

Arystokracja — nic nie robienie

Pończoszka cienka, czyste sumienie

I same orły na szczytach skały

I same lordy — lordy na schwały!

Im więcej wkoło chama

Tym bardziej Yokohama

Nęci mnie

A w Yokohamie pompa nieskąpa

I me kuzynki dwie!

Ta jedna czuła jak len

Ta druga mówi przez sen i czyta znaki we mgle

Do Yokohamy — allez!

Im wiecej wkoło chama

Tym bardziej biały hamak

Nęci mnie

Bo w czasopismach — ody i mody

I me kuzynki dwie!

Ta jedna ciepła jak plusz

Ta druga uczy się z róż, a w środku serce ma lwie…

Do Yokohamy — allez!

Baju baju baj

To jest dobry kraj

Smutki, brudki — precz

Miły kraj — dobra rzecz!

Baju baju baj

To ci będzie maj

To co będzie szyk

Koszmar dnia — myk myk myk!

Baju baju baj

To jest dobry kraj

Smutki, brudki — precz

Miły kraj — dobra rzecz!

Im więcej pani Dziuby

Tym bardziej nęcą kluby

Grzeszne sny

W Londynie są Anglicy, nie — dzicy

I me kuzynki trzy!

Ta jedna dziwna jak jeż

Ta druga rację ma też

Ta trzecia wszystko juz wie…

Więc do Brytanii — allez!

Arystokracja — nic nie robienie

Pończoszka cienka, czyste sumienie

I same orły na szczytach skały

I same lordy — lordy na schwały!

Перевод песни

Aristocrazia - non fare nulla

Calza sottile, coscienza pulita

E le stesse aquile sulle cime della roccia

E gli stessi signori - signori per la gloria!

Più spazzatura c'è in giro

Più Yokohama

Mi sta tentando

E a Yokohama, la pompa non è economica

E due dei miei cugini!

Questo sembrava lino

Quest'ultima parla nel sonno e legge i segni nella nebbia

A Yokohama - allez!

Più sono in giro

L'amaca più bianca

Mi sta tentando

Perché nelle riviste - odi e moda

E due dei miei cugini!

Questo è caldo come un peluche

Quest'ultima impara dalle rose, e dentro il suo cuore ha un leone...

A Yokohama - allez!

Baju baju baj

Questo è un buon paese

Dolori, sporcizia - via

Bel paese - buona cosa!

Baju baju baj

Sarà maggio

Cosa sarà chic

L'incubo del giorno - myk myk myk!

Baju baju baj

Questo è un buon paese

Dolori, sporcizia - via

Bel paese - buona cosa!

Più la signora Dziuba

I club sono ancora più allettanti

Sogni peccaminosi

Ci sono inglesi a Londra, non selvaggi

E i miei tre cugini!

Questo è strano come un riccio

Ha ragione anche quest'ultimo

Il terzo sa già tutto...

Quindi in Gran Bretagna - allez!

Aristocrazia - non fare nulla

Calza sottile, coscienza pulita

E le stesse aquile sulle cime della roccia

E gli stessi signori - signori per la gloria!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi