Julia (or, ‘Holy to the LORD’ on the Bells of Horses) - mewithoutYou
С переводом

Julia (or, ‘Holy to the LORD’ on the Bells of Horses) - mewithoutYou

Год
2018
Язык
`Inglese`
Длительность
237460

Di seguito il testo della canzone Julia (or, ‘Holy to the LORD’ on the Bells of Horses) , artista - mewithoutYou con traduzione

Testo " Julia (or, ‘Holy to the LORD’ on the Bells of Horses) "

Testo originale con traduzione

Julia (or, ‘Holy to the LORD’ on the Bells of Horses)

mewithoutYou

Оригинальный текст

Today a thousand years

Of strained affection and prayer

«Out beyond ideas of right & wrong is a field»

Will I meet you there?

Will I meet you there?

The summer garden blooms

With autumn soon replaced

Another harvest moon—

So many ways to lose

So many faiths

«Holy to the LORD» on the bells of horses

Safely on the shore we sank like stones

To the bottom of a made up ocean

Standing on the lake shore, Julia

Silent as a seashell, Julia

Magnet of the elk park, Julia

Laid down on the temple floor

«Send a couple rats,» said Julia

I’d have done the same thing to you

Coffee and a milk, now Julia

Who do you think needs who more?

In case your plan falls through

To mispronounce my name

(Static between me and that Salafi, Yusef)

To curse You-Don't-Know-Who

And bow before the same

(So was the scene at al-Aqsa.)

I’ll meet you there

(I have to admit I loved the cut of his pant legs!)

I’ll meet you there

(Another lovely afternoon for Sūrat al-Kāfirūn)

«Holy to the LORD» on the bells of horses

Safely on the shore we sank like stones

To the bottom of a made up ocean

Перевод песни

Oggi mille anni

Di affetto teso e preghiera

«Al di là delle idee di giusto e sbagliato c'è un campo»

Ti incontrerò lì?

Ti incontrerò lì?

Il giardino estivo fiorisce

Con l'autunno presto sostituito

Un'altra luna del raccolto—

Tanti modi per perdere

Tante fedi

«Santo al Signore» sui campanelli dei cavalli

Al sicuro sulla riva affondammo come pietre

Fino al fondo di un oceano composto

In piedi sulla riva del lago, Julia

Silenziosa come una conchiglia, Julia

Magnete del parco degli alci, Julia

Sdraiato sul pavimento del tempio

«Manda un paio di topi», disse Julia

Ti avrei fatto la stessa cosa

Caffè e un latte, ora Julia

Chi pensi abbia bisogno di chi di più?

Nel caso in cui il tuo piano fallisca

Pronunciare male il mio nome

(Statico tra me e quel salafita, Yusef)

Per maledire te-non-sai-chi

E inchinarsi davanti allo stesso

(Così è stata la scena ad al-Aqsa.)

Ci incontreremo li

(Devo ammettere che ho amato il taglio delle gambe dei suoi pantaloni!)

Ci incontreremo li

(Un altro bel pomeriggio per Sūrat al-Kāfirūn)

«Santo al Signore» sui campanelli dei cavalli

Al sicuro sulla riva affondammo come pietre

Fino al fondo di un oceano composto

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi