My Exit, Unfair - mewithoutYou
С переводом

My Exit, Unfair - mewithoutYou

Альбом
Catch For Us The Foxes
Год
2003
Язык
`Inglese`
Длительность
232840

Di seguito il testo della canzone My Exit, Unfair , artista - mewithoutYou con traduzione

Testo " My Exit, Unfair "

Testo originale con traduzione

My Exit, Unfair

mewithoutYou

Оригинальный текст

My exit, unobserved, my homesickness, absurd

I said «water,"expecting the word

Would satisfy my thirst!

Talking all about the second and third

When I haven’t understood the first.

Jonah, where’s that boat going —

Your ship set with eager sails?

There’s a swirling storm soon blowing

And no use, fishermen, in rowing from a consecrated whale!

And just like the clouds they bring a darkness and a hard rain’s gonna fall

I felt the crowds bring a loneliness and a hard rain’s gonna fall.

She always weighed me down

But, afraid I might need her, I dragged her around

(It's best to keep close sackcloth and ash in a whitewashed town)

She wore that phony smile on her face,

I guess like a bandage on a wounded place

While I kept the keys to every old lock just in case.

Rehearsed indifference tossed aside,

Our narrow arms spread wide,

«What unseen pen etched eternal things on the hearts of humankind —

But never let them in our minds?»

The clouds they brught a darkness

And a hard rain’s gonna fall

And all my laughter ends in emptiness

And a hard rain’s gonna fall.

My every medicine causes more illness

And a hard rain’s gonna fall

And until I let you go I didn’t know, you were never mine at all

But now I spend my days in ever-increasingly complicated ways

Convincing myself of the rightness of each word I say

My exit, unfair if unobserved!

My exit, unfair if unobserved!

Ya sabur, subhannallahi, a-uduhu billah minash-shaitnair-rajim, al-hamdu lillah,

bismillahir rahmanir rahim.

Перевод песни

La mia uscita, inosservata, la mia nostalgia, assurda

Dissi «acqua», aspettandomi la parola

Soddisfare la mia sete!

Parliamo del secondo e del terzo

Quando non ho capito il primo.

Jonah, dove sta andando quella barca...

La tua nave ha le vele impazienti?

Presto arriverà una tempesta vorticosa

E inutile, pescatori, remare da una balena consacrata!

E proprio come le nuvole portano un'oscurità e una pioggia battente cadrà

Ho sentito la folla portare una solitudine e una pioggia battente.

Mi ha sempre appesantito

Ma, temendo di aver bisogno di lei, l'ho trascinata in giro

(È meglio tenere vicino sacco e cenere in una città imbiancata a calce)

Indossava quel sorriso falso sul viso,

Immagino come una benda su un luogo ferito

Mentre tenevo le chiavi di ogni vecchio lucchetto per ogni evenienza.

L'indifferenza provata messa da parte,

Le nostre braccia strette si allargano,

«Quale penna invisibile ha inciso cose eterne sui cuori dell'umanità —

Ma non lasciarli mai nella nostra mente?»

Le nuvole portavano un'oscurità

E una pioggia forte cadrà

E tutte le mie risate finiscono nel vuoto

E una pioggia forte cadrà.

Ogni mia medicina provoca più malattie

E una pioggia forte cadrà

E finché non ti ho lasciato andare non lo sapevo, non sei mai stato mio

Ma ora trascorro le mie giornate in modi sempre più complicati

Convincendomi della correttezza di ogni parola che dico

La mia uscita, ingiusta se non osservata!

La mia uscita, ingiusta se non osservata!

Ya sabur, subhannallahi, a-uduhu billah minash-shaitnair-rajim, al-hamdu lillah,

bismillahir rahmanir rahim.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi