Di seguito il testo della canzone Есть только миг , artista - Михаил Гулько con traduzione
Testo originale con traduzione
Михаил Гулько
Призрачно все в этом мире бушующем.
Есть только миг, за него и держись!
Есть только миг между прошлым и будущим,
Именно он называется жизнь.
Вечный покой сердце вряд ли обрадует.
Вечный покой - для седых пирамид.
А для звезды, что сорвалась и падает,
Есть только миг, ослепительный миг.
А для звезды, что сорвалась и падает,
Есть только миг, ослепительный миг.
Пусть этот мир вдаль летит сквозь столетия,
Но не всегда по дороге мне с ним.
Чем дорожу, чем рискую на свете я?
Мигом одним, только мигом одним.
Счастье дано повстречать иль беду еще,
Есть только миг, за него и держись!
Есть только миг между прошлым и будущим,
Именно он называется жизнь.
Есть только миг между прошлым и будущим,
Именно он называется жизнь.
Tutto è spettrale in questo mondo furioso.
C'è solo un momento, e resisti!
C'è solo un momento tra il passato e il futuro,
Questo è ciò che si chiama vita.
È improbabile che la pace eterna soddisfi il cuore.
Riposo eterno - per le piramidi grigie.
E per la stella che si è rotta e cade,
C'è solo un momento, un momento abbagliante.
E per la stella che si è rotta e cade,
C'è solo un momento, un momento abbagliante.
Lascia che questo mondo voli in lontananza attraverso i secoli,
Ma non sempre viene da me con lui.
Cosa apprezzo, cosa rischio nel mondo?
In un momento, solo in un momento.
La felicità è data per incontrare il problema ancora,
C'è solo un momento, e resisti!
C'è solo un momento tra il passato e il futuro,
Questo è ciò che si chiama vita.
C'è solo un momento tra il passato e il futuro,
Questo è ciò che si chiama vita.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi