Di seguito il testo della canzone Журавли , artista - Михаил Гулько con traduzione
Testo originale con traduzione
Михаил Гулько
Здесь под небом чужим я как гость нежеланный,
Слышу крик журавлей, улетающих вдаль.
Сердце бьётся сильней, летят птиц караваны.
В дорогие края провожаю их я.
Вот всё ближе они и всё громче рыданья.
Словно скорбную весть мне они принесли.
Из какого же вы из далёкого края
Прилетели сюда на ночлег, журавли?
Дождик, холод, туман, непогода и слякоть,
Вид унылых людей из угрюмой земли.
Ах, как больно душе, как мне хочется плакать…
Перестаньте рыдать надо мной, журавли!
Пронесутся они мимо скорбных распятий,
Мимо древних церквей и больших городов.
А прибудут они, им откроют объятья
Молодая весна и Россия моя…
Qui, sotto un cielo strano, sono come un ospite indesiderato,
Sento il grido delle gru che volano via in lontananza.
Il cuore batte più forte, volano carovane di uccelli.
Li accompagno in terre care.
Ecco che i singhiozzi si fanno sempre più vicini e più forti.
Mi hanno portato una triste notizia.
Da cosa sei di una terra lontana
Siete arrivati qui per la notte, gru?
Pioggia, freddo, nebbia, maltempo e fanghiglia,
Tipo di persone tristi provenienti da una terra cupa.
Oh, come fa male alla mia anima, come voglio piangere...
Smettila di piangere per me, gru!
Oltrepasseranno luttuosi crocifissi,
Passato antiche chiese e grandi città.
E arriveranno, apriranno le braccia
La giovane primavera e la mia Russia...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi