Лагерный вальс - Михаил Шелег
С переводом

Лагерный вальс - Михаил Шелег

  • Альбом: За удачу

  • Год: 1999
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:24

Di seguito il testo della canzone Лагерный вальс , artista - Михаил Шелег con traduzione

Testo " Лагерный вальс "

Testo originale con traduzione

Лагерный вальс

Михаил Шелег

Оригинальный текст

За сопкою солнце садится,

Скрипит под ногами снежок.

Тюремный охранник — ефрейтор Савицкий

В заслуженный отпуск пошёл.

Идёт он по лагерю браво,

Мечтает о доме родном,

Где ждёт его мать и невеста чернява

В далёком селе под Орлом.

И хочется петь ему песни —

Так радость его велика.

Он дома расскажет друзьям и невесте,

Как он подстрелил двух ЗеКа.

Он выследил их аккуратно

И с вышки направил огни.

В ЗеКа разрядил свой рожок автоматный,

Когда побежали они.

Потом сам майор перед строем

За меткость его похвалил

И даже назвал молодцом и героем,

И лычкой за труд наградил.

И вот он идёт вдоль бараков

И смотрит, как гаснет заря.

Но вдруг, словно искры сверкнули из мрака

Два острых трёхгранных «пера».

Упал он и кровь заалела

На белом, как марля снегу.

Под северным небом заря догорела

И ветер накликал пургу.

А после отпишет контора

Короткую справку домой:

Перевод песни

Il sole tramonta dietro la collina,

La neve scricchiola sotto i piedi.

Guardia carceraria - Caporale Savitsky

Ho fatto una meritata vacanza.

Cammina attraverso il campo bravo,

Sognare una casa natale

Dove stanno aspettando sua madre e la sua sposa oscura

In un lontano villaggio vicino a Orel.

E voglio cantargli delle canzoni -

Tanto grande è la sua gioia.

Dirà ai suoi amici e alla sua sposa a casa,

Come ha sparato a due Zeka.

Li ha rintracciati con attenzione

E ha inviato fuochi dalla torre.

In ZeKa ha scaricato il suo clacson automatico,

Quando correvano.

Poi il maggiore stesso davanti alla classifica

Lo ha elogiato per la precisione

E lo definì perfino un bravo ragazzo e un eroe,

Ed è stato premiato con un badge per il suo lavoro.

Ed eccolo a passeggio lungo la caserma

E guarda l'alba spegnersi.

Ma all'improvviso, come se le scintille brillassero dall'oscurità

Due affilate "piume" a forma di triangolo.

Cadde e il sangue divenne rosso

Sulla neve bianca come una garza.

Sotto il cielo del nord l'alba si spense

E il vento chiamò una bufera di neve.

E poi l'ufficio scriverà

Breve riferimento a casa:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi