Biz Insan Deyilik - Orxan Zeynallı, Jamal Ali
С переводом

Biz Insan Deyilik - Orxan Zeynallı, Jamal Ali

Альбом
Biz Insan Deyilik
Год
2010
Язык
`Azerbaigian`
Длительность
179140

Di seguito il testo della canzone Biz Insan Deyilik , artista - Orxan Zeynallı, Jamal Ali con traduzione

Testo " Biz Insan Deyilik "

Testo originale con traduzione

Biz Insan Deyilik

Orxan Zeynallı, Jamal Ali

Оригинальный текст

Sürücü gözündə üstündə 20 yazılı bir qəpik

Rəqibimiz gözündə adi yaxşı, ya da ki pis təpik

Müəllimin gözündə parta arxasında bir obyekt

Jurnalist gözündə sual-cavab adi bir anket

Bankirin gözündə kredit, bir illik, on illik

Sığorta işçiləri gözündə pul əvəzində əminlik

Dərinlik neft çıxartma institutunda bir buruq

Biz kimik, kiminçün üstündən keçiləsi bir yoluq

Biz kimik ki, əbədi gözəlliklər içdə bir ləkə

Üstünük biz elə düşünürük, o dur ki, nəfsimiz yekə

Bəxtimiz, ümidimiz bağlı daim bir tükə

Qoşulmuşuq kainatda insan adlı bir yükə

Adamyeyən yığımı sanki bütün şəhər, bütün ölkə

Onların gözündə düzdür, bizdə yağlı bir tikə

Görən varmı təhlükə?

Gecikməmiş tez qaçsaq

İnsan deyilik mövzusunda söhbəti biz açsaq

Yüz sədd var yollarımda

Düz, səhv var mənim ağlımda

Ayaqlarımda hələ güc var

Zirvəyə tərəf sürünməyə yetər

Yüz sədd var yollarımda

Düz, səhv var mənim ağlımda

Ayaqlarımda hələ güc var

Zirvəyə tərəf sürünməyə yetər

Yenə də mən dilimin ucuna sözümü düzürəm, yüzünün üzünə deyirəm

İstər əbədi, istər ani fikirlərdə mən tək üzürəm

Bir əlimdə əlcəyimlə, o biri əldə mikrafonla

Həyatım adlı marafonda, heç bir taxta həris olmuram

Qayıdaq söhbətə, biz kimin gözündə nə yerdəyik?

Bəzi valideynlər gözündə iş birliyinə vasitəyik

Sənin qızın, mənim oğlum, göbək kəsdi, verdi, getdi

Elə bil ki, insan deyil, personajdı — Sega, Dendy

Ağıl deyil başda fendir, qızların çoxu manikendir

İnstituta gedir evlənməkçün, sino gedir sülənməkçün

Qeyrət hissi dirilib indi, təklənib və döyülüb indi

Siqaret boyda düdüklər də siqaret çəkib böyüyüb indi

Görünüb indi, nəhayət qollarımda qanadlar

Yerəmi endi fəlakət adlı gəlmə qonaqlar?

Kanallar, qoy bu söhbəti çəkməsin!

İnsan deyilik mövzusun efirə verməsin!

Yüz sədd var yollarımda

Düz, səhv var mənim ağlımda

Ayaqlarımda hələ güc var

Zirvəyə tərəf sürünməyə yetər

Yüz sədd var yollarımda

Düz, səhv var mənim ağlımda

Ayaqlarımda hələ güc var

Zirvəyə tərəf sürünməyə yetər

Yüz sədd var yollarımda

Düz, səhv var mənim ağlımda

Ayaqlarımda hələ güc var

Zirvəyə tərəf sürünməyə yetər

Yüz sədd var yollarımda

Düz, səhv var mənim ağlımda

Ayaqlarımda hələ güc var

Zirvəyə tərəf sürünməyə yetər

Перевод песни

20 penny scritti sugli occhi dell'autista

Agli occhi del nostro avversario, il solito calcio buono o cattivo

Un oggetto dietro la scrivania negli occhi dell'insegnante

Un questionario ordinario negli occhi di un giornalista

Agli occhi del banchiere, il prestito è di un anno, dieci anni

Fiducia in cambio di denaro agli occhi degli assicurati

Un pozzo in un istituto di estrazione di petrolio in profondità

Chi siamo, chi siamo, è un modo per superarlo

Chi siamo è una macchia dentro le bellezze eterne

Il vantaggio è che pensiamo che il nostro ego sia grande

La nostra fortuna e speranza sono sempre vane

Siamo uniti da un fardello chiamato uomo nell'universo

La collezione cannibale è quasi tutta la città, l'intero paese

È vero ai loro occhi, abbiamo un pezzo di grasso

Qualcuno vede il pericolo?

Se corriamo veloci prima che sia troppo tardi

Se apriamo la conversazione sul non essere umani

Ci sono cento barriere sulla mia strada

Esatto, mi sbaglio

Ho ancora forza nelle gambe

Basta strisciare verso l'alto

Ci sono cento barriere sulla mia strada

Esatto, mi sbaglio

Ho ancora forza nelle gambe

Basta strisciare verso l'alto

Ancora una volta, metto la mia parola sulla punta della lingua, la dico sulla sua faccia

Nuoto da solo, in pensieri eterni o istantanei

Con un guanto in una mano e un microfono nell'altra

Nella maratona chiamata My Life, non sono avido di legno

Tornando alla conversazione, agli occhi di chi siamo?

Agli occhi di alcuni genitori, siamo un mezzo di cooperazione

Tua figlia, figlio mio, ha tagliato il cordone ombelicale, l'ha dato, se n'è andato

Era come se non fosse un essere umano, ma un personaggio: Sega, Dendy

Non è la mente, sono i capelli, la maggior parte delle ragazze sono manichini

Va all'istituto per sposarsi, va al cinema per sposarsi

La gelosia è ora resuscitata, sola e battuta

Anche i fischietti delle dimensioni di un fumo sono cresciuti fumando

Ora è visibile, e finalmente le ali sulle mie braccia

Gli ospiti che sono venuti a casa mia hanno chiamato disastro?

Canali, non parliamone!

Non trasmettere l'argomento che non siamo umani!

Ci sono cento barriere sulla mia strada

Esatto, mi sbaglio

Ho ancora forza nelle gambe

Basta strisciare verso l'alto

Ci sono cento barriere sulla mia strada

Esatto, mi sbaglio

Ho ancora forza nelle gambe

Basta strisciare verso l'alto

Ci sono cento barriere sulla mia strada

Esatto, mi sbaglio

Ho ancora forza nelle gambe

Basta strisciare verso l'alto

Ci sono cento barriere sulla mia strada

Esatto, mi sbaglio

Ho ancora forza nelle gambe

Basta strisciare verso l'alto

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi