
Di seguito il testo della canzone Partisans , artista - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова con traduzione
Testo originale con traduzione
Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова
По долинам и по взгорьям
Шла дивизия вперед
Чтобы с боем взять Приморье —
Белой армии оплот.
Наливалися знамена
Кумачом последних ран,
Шли лихие эскадроны
Приамурских партизан.
Этих лет не смолкнет слава,
Не померкнет никогда!
Партизанские отряды
Занимали города.
И останутся, как в сказках,
Как манящие огни,
Штурмовые ночи Спасска
Волочаевские дни.
Разгромили атаманов,
Разогнали воевод,
И на Тихом океане
Свой закончили поход.
Как писал сам автор песни в рукописи, посвященной истории создания знаменитого
«Партизанского гимна», песня «посвящается светлой памяти Сергея Лазо,
сожженного японо-белогвардейцами в паровозной топке».
Attraverso le valli e sulle colline
La divisione è andata avanti
Per prendere Primorye con una lotta -
Roccaforte dell'Armata Bianca.
Gli striscioni si riversarono
Kumach delle ultime ferite,
C'erano squadroni impetuosi
partigiani dell'Amur.
La gloria non cesserà in questi anni,
non svanirà mai!
Reparti partigiani
Le città furono occupate.
E rimarranno, come nelle favole,
Come luci di segnalazione
Notti tempestose di Spassk
Giorni di Volochaev.
Capi sconfitti,
Disperso il governatore
E sull'Oceano Pacifico
Finito il loro viaggio.
Come scrisse lo stesso autore della canzone in un manoscritto dedicato alla storia della creazione del famoso
"Partisan Anthem", la canzone "è dedicata alla beata memoria di Sergei Lazo,
bruciato dalle guardie giapponesi-bianche in un focolare di una locomotiva.
Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Александр Александров • 1974
Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Leonid Pshennichny, Igor Agafonnikov • 2001
Георгий Виноградов, Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Василий Соловьёв-Седой • 1974
Евгений Беляев, Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Василий Соловьёв-Седой • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi