Grosso modo - Serge Lama
С переводом

Grosso modo - Serge Lama

  • Альбом: L'âge d'horizons

  • Anno di rilascio: 2008
  • Lingua: francese
  • Durata: 2:51

Di seguito il testo della canzone Grosso modo , artista - Serge Lama con traduzione

Testo " Grosso modo "

Testo originale con traduzione

Grosso modo

Serge Lama

Оригинальный текст

La mer ramène ce qu’elle noie

Comme un chien la poularde morte

Le vent jette devant nos portes

Des feuilles que nos bottes broient

Les cadavres sous les fourmis

Dans les crocs des lions, l’antilope

Tout ce qui court, rampe et galope

Ne se fait pas que des amis !

Voilà ce qu’en gros nous explique

Le National Geographic

Qu’on a toujours un couteau dans le dos

Grosso modo

On s’emmerde dans nos banlieues

On se trucide, on s’agonise

Pas plus de mosquées que d'églises

De synagogues, où donc est Dieu?

Dieu est mort, Sartre aussi d’ailleurs !

Heidegger et le nihiNietzsche

Cette philosophaille kitsch

Qui a plus de tête que de cœur

Voilà ce qu’en gros nous expliquent

Les penseurs de la république

C’est notre espoir, c’est notre Eldorado

Grosso modo

«Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant…

Mignonne, allons voir si la rose…

Frères humains qui après nous vivez,

N’ayez le cœur contre nous endurci…

Les poings dans mes poches crevées…

Je suis le ténébreux, le veuf, l’inconsolé…

Plaisir d’amour ne dure qu’un moment…

Mignonne, allons voir si la rose…»

Le dictionnaire perd ses mots

Les anciens livres se suicident

Les bibliothèques se vident

On redevient des animaux

Voilà ce qu’en gros nous expliquent

Les mots absents sous la musique

Le monde est blues, saudade et fado

Grosso modo

Voilà ce qu’en gros nous expliquent

Les enquêtes, les statistiques

Dans le présent, voilà notre cadeau

Grosso modo

Dans le présent, voilà notre cadeau

Grosso modo

Перевод песни

Il mare riporta ciò che annega

Come un cane il pollo morto

Il vento soffia oltre le nostre porte

Foglie che macinano i nostri stivali

I cadaveri sotto le formiche

Nelle zanne dei leoni, l'antilope

Tutto ciò che corre, striscia e galoppa

Non solo fare amicizia!

Questo è ciò che sostanzialmente ci dice

Il National Geographic

Che abbiamo sempre un coltello nella schiena

In parole povere

Ci annoiamo nelle nostre periferie

Ci uccidiamo a vicenda, ci agonizziamo

Non più moschee che chiese

Sinagoghe, dov'è Dio?

Dio è morto, anche Sartre del resto!

Heidegger e il Nihi Nietzsche

Questo filosofo kitsch

Chi ha più testa che cuore

Questo è ciò che sostanzialmente ci dice

pensatori repubblicani

Questa è la nostra speranza, questo è il nostro Eldorado

In parole povere

"Ho spesso questo sogno strano e penetrante...

Tesoro, vediamo se la Rosa...

Fratelli umani che vivono dopo di noi,

Non essere indurito contro di noi...

Pugni nelle mie tasche bucate...

Io sono l'oscuro, il vedovo, l'inconsolabile...

Il piacere dell'amore dura solo un momento...

Tesoro, vediamo se la Rosa..."

Il dizionario perde le sue parole

I libri antichi si suicidano

Le biblioteche sono vuote

Diventiamo di nuovo animali

Questo è ciò che sostanzialmente ci dice

Le parole mancanti sotto la musica

Il mondo è blues, saudade e fado

In parole povere

Questo è ciò che sostanzialmente ci dice

Sondaggi, statistiche

Nel presente, ecco il nostro dono

In parole povere

Nel presente, ecco il nostro dono

In parole povere

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi