Di seguito il testo della canzone La French nana , artista - Serge Lama con traduzione
Testo originale con traduzione
Serge Lama
Il y a des sujets qu’on n’devrait pas traiter
Qu’il faudrait re-traiter, qu’on devrait mal traiter
sans appuyer, je vais vous raconter ce qui m’est arrivé
avec une danseuse qui m’invita un jour
à venir faire un tour et même plusieurs, dans sa chambre d’amour.
L'était pas fraîche, fraîche, fraîche, la french nana
messieurs, mesdames, pardonnez-moi, mais j’ai attrapé ce soir là
un rhume du genre qu’on ne dit pas
l'était pas fraîche, fraîche, fraîche, la french nana.
Pas la peine de me questionner, je n’vous dirai pas qui c'était
j’suis peut-être vulgaire, mais j’suis discret.
Y a des sujets qui présentent un danger
vaut mieux pas s’allonger sur un mauvais sujet
j’espère d’ailleurs que le public en choeur
rejettera sur l’heure cette chanson honteuse
n’empêche que depuis le jour qu’elle m’a dit bonjour
elle court, elle court, la maladie d’amour.
L'était pas fraîche, fraîche, fraîche, la french nana
messieurs, mesdames, pardonnez-moi, mais j’ai attrapé ce soir là
un rhume du genre qu’on ne dit pas
l'était pas fraîche, fraîche, fraîche, la french nana.
Pas la peine de me questionner, je n’vous dirai pas qui c'était
j’suis peut-être vulgaire, mais j’suis discret.
je peux seulement vous affirmer:
qu’elle n'était pas fraîche, fraîche, fraîche, la french nana.
Ci sono argomenti di cui non dovremmo parlare
Quello dovrebbe essere ritrattato, quello dovrebbe essere trattato male
senza premere, ti dirò cosa mi è successo
con un ballerino che un giorno mi ha invitato
a venire a fare una passeggiata e anche parecchi, nella sua stanza d'amore.
Non era fresca, fresca, fresca, la ragazza francese
signori, signore, perdonatemi, ma quella notte l'ho beccato
un raffreddore del tipo non detto
non era fresca, fresca, fresca, la ragazza francese.
Non c'è bisogno di chiedermelo, non ti dirò chi era
Posso essere volgare, ma sono discreto.
Ci sono soggetti che rappresentano un pericolo
meglio non soffermarsi su un brutto argomento
Spero anche che il pubblico in coro
rifiuterà immediatamente questa canzone vergognosa
Eppure, dal giorno in cui mi ha salutato
corre, corre, mal d'amore.
Non era fresca, fresca, fresca, la ragazza francese
signori, signore, perdonatemi, ma quella notte l'ho beccato
un raffreddore del tipo non detto
non era fresca, fresca, fresca, la ragazza francese.
Non c'è bisogno di chiedermelo, non ti dirò chi era
Posso essere volgare, ma sono discreto.
Posso solo dirti:
che non era fresca, fresca, fresca, la ragazza francese.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi