
Di seguito il testo della canzone Smuglianka , artista - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова con traduzione
Testo originale con traduzione
Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова
Смуглянка
Date: 1944
Как-то летом на рассвете
Заглянул в соседний сад
Там смуглянка-молдаванка
Собирала виноград
Я краснею, я бледнею
Захотелось вдруг сказать:
Станем над рекою
Зорьки летние встречать!
Раскудрявый клен зеленый, лист резной
Я влюбленный и смущенный пред тобой
Клен зеленый, да клен кудрявый
Да раскудрявый, резной!
А смуглянка-молдаванка
Отвечала парню в лад:
— Партизанский, молдаванский
Собираем мы отряд
Нынче рано партизаны
Дом покинули родной
Ждет тебя дорога
К партизанам в лес густой
Раскудрявый клен зеленый — лист резной
Здесь у клена мы расстанемся с тобой
Клен зеленый, да клен кудрявый
Да раскудрявый, резной
И смуглянка-молдаванка
По тропинке в лес ушла
В том обиду я увидел
Что с собой не позвала
О смуглянке-молдаванке
Часто думал по ночам…
Вскоре вновь смуглянку
Я в отряде повстречал
Раскудрявый клен зеленый, лист резной
Здравствуй, парень, забубенный, мой родной, —
Клен зеленый, да клен кудрявый
Да раскудрявый, резной!
Scuro
Data: 1944
Un'estate all'alba
Guardò nel giardino vicino
C'è un moldavo dalla pelle scura
Uva raccolta
Arrossisco, divento pallido
All'improvviso avrei voluto dire:
Fermiamoci sopra il fiume
Incontra le albe estive!
Acero verde riccio, foglia intagliata
Sono innamorato e imbarazzato davanti a te
Verde acero, sì acero riccio
Sì, ricci, scolpiti!
Un moldavo dalla pelle scura
Rispose il ragazzo in armonia:
— Partigiano, moldavo
Stiamo radunando una squadra
Sono i primi partigiani
La casa è uscita di casa
La strada ti sta aspettando
Ai partigiani nella fitta foresta
Acero verde riccio - foglia intagliata
Qui all'acero ci separeremo da te
Verde acero, sì acero riccio
Sì, ricci, scolpiti
E un moldavo dalla pelle scura
Scesi il sentiero nella foresta
In quell'insulto ho visto
Quello che non ho invitato con me
Sulla donna moldava dalla pelle scura
La notte pensavo spesso...
Presto di nuovo la ragazza dalla pelle scura
Ho incontrato nel distaccamento
Acero verde riccio, foglia intagliata
Ciao, ragazzo, zatubenny, mia cara, -
Verde acero, sì acero riccio
Sì, ricci, scolpiti!
Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Александр Александров • 1974
Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Leonid Pshennichny, Igor Agafonnikov • 2001
Георгий Виноградов, Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Василий Соловьёв-Седой • 1974
Евгений Беляев, Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Василий Соловьёв-Седой • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi