Песенка про собачку Тябу - Виктор Берковский
С переводом

Песенка про собачку Тябу - Виктор Берковский

Год
2007
Язык
`russo`
Длительность
150040

Di seguito il testo della canzone Песенка про собачку Тябу , artista - Виктор Берковский con traduzione

Testo " Песенка про собачку Тябу "

Testo originale con traduzione

Песенка про собачку Тябу

Виктор Берковский

Оригинальный текст

О сладкий миг, когда старик

Накрутит шарф по самый нос

И скажет псу: «А ну-ка, пес, пойдем во дворик!»

А во дворе идет снежок,

И скажет псу: «Привет, дружок!»

Незлобный дворник, дядя Костя, алкоголик.

У дяди Кости левых нет доходов,

Зато есть бак для пищевых отходов,

Зато у дяди Кости в этом баке

Всегда найдутся кости для собаки.

Я рассказать вам не могу,

Как много меток на снегу, —

Их понимать умеет каждая собака:

Над этой лапу задирал

Боксер по кличке Адмирал,

А вот здесь пинчер — мелкий хлыщ и задавака.

Мы дружим со слюнявым Адмиралом,

Он был и остается добрым малым,

А пинчера гоняли и гоняем

За то, что он, каналья, невменяем.

Увы, бывают времена,

Когда, криклива и дурна,

Во двор выходит злая дворничиха Клава.

Она не любит старика,

Она кричит издалека,

Что у нее на старика, мол, есть управа.

Нам дела нет до бабы бестолковой,

Но к ней гуляет Вася-участковый,

И Вася вместе с ней не одобряет,

Когда собачка травку удобряет.

Как хорошо, о боже мой,

Со стариком идти домой,

Покинув двор, где ты как вор и правит злоба.

Старик поближе к огоньку,

А пес поближе к старику,

И оба-два сидим, и радуемся оба.

Старик себе заварит черный кофий,

Чтоб справиться с проблемой мировою,

А пес себе без всяких философий

Завалится на лапы головою.

Перевод песни

Oh dolce momento in cui il vecchio

Avvolgi la sciarpa fino al naso

E dirà al cane: "Dai, cane, andiamo in cortile!"

E sta nevicando nel cortile

E dirà al cane: "Ciao, amico mio!"

Gentile bidello, zio Kostya, un alcolizzato.

Lo zio Kostya lasciato non ha reddito,

Ma c'è un serbatoio per i rifiuti alimentari,

Ma lo zio Kostya ha in questo serbatoio

Ci saranno sempre ossa per il cane.

Non posso dirtelo

Quanti segni sulla neve -

Ogni cane può capirli:

Sopra questa zampa alzata

Pugile di nome Ammiraglio,

Ed ecco il Pinscher: un tizio piccolo e un pushover.

Siamo amici dell'ammiraglio sbavante,

Era e rimane un brav'uomo,

E abbiamo guidato il pinscher e guidiamo

Perché lui, il mascalzone, è pazzo.

Ahimè, ci sono momenti

Quando, rumoroso e cattivo,

Il malvagio custode Klava esce nel cortile.

Non le piace il vecchio

Lei urla da lontano

Che cosa ha sul vecchio, dicono, c'è un consiglio.

Non ci importa di una donna stupida,

Ma Vasya, il poliziotto distrettuale, si avvicina a lei,

E Vasya, insieme a lei, non approva,

Quando il cane fertilizza l'erba.

Che bello, oh mio dio

Vai a casa con il vecchio

Uscire dal cortile dove sei come un ladro e la malizia regna.

Il vecchio è più vicino al fuoco,

E il cane è più vicino al vecchio,

Ed entrambi siamo seduti, ed entrambi gioiamo.

Il vecchio prepara per sé il caffè nero,

Per affrontare il problema del mondo,

E il cane stesso senza filosofie

Cadrà sulle sue zampe con la testa.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi