Песня о нейтральной полосе - Владимир Высоцкий
С переводом

Песня о нейтральной полосе - Владимир Высоцкий

Альбом
Новый звук
Год
2008
Язык
`russo`
Длительность
136800

Di seguito il testo della canzone Песня о нейтральной полосе , artista - Владимир Высоцкий con traduzione

Testo " Песня о нейтральной полосе "

Testo originale con traduzione

Песня о нейтральной полосе

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

На границе с Турцией или Пакистаном —

Полоса нейтральная.

Справа, где кусты, —

Наши пограничники с нашим капитаном,

А на левой стороне — ихние посты.

Припев: А на нейтральной полосе цветы —

Необычайной красоты!

Капитанова невеста жить решила вместе.

Прикатила, говорит: «Милый!

То да се…»

Надо ж хоть букет цветов подарить невесте…

Что ж за свадьба без цветов?

Пьянка, да и все!

К ихнему начальнику, точно по повестке,

Тоже баба прикатила — налетела блажь.

Тоже «милый"говорит, только по турецки,

Будет свадьба, говорит, свадьба — и шабаш!

Наши пограничники — храбрые ребята —

Трое вызвались идти, с ними — капитан.

Разве ж знать они могли про то, что азиаты

Порешили в ту же ночь вдарить по цветам…

Пьян от запаха цветов капитан мертвецки,

Ну, и ихний капитан тоже в доску пьян.

Повалился он в цветы, охнув по турецки.

И, по-русски крикнув «мать…», рухнул капитан.

Спит капитан, и ему сниться,

Что открыли границу, как ворота в Кремле.

Ему и на фиг не нужна была чужая заграница —

Он пройтиться хотел по ничейной земле.

Почему же нельзя?

Ведь земля-то ничья,

Ведь она нейтральная!

Перевод песни

Al confine con la Turchia o il Pakistan -

La banda è neutrale.

A destra, dove ci sono i cespugli, -

Le nostre guardie di frontiera con il nostro capitano,

E sul lato sinistro ci sono i loro post.

Ritornello: E sulla striscia neutra ci sono dei fiori -

Bellezza straordinaria!

La sposa del capitano ha deciso di vivere insieme.

Arrotolato, dice: “Tesoro!

Questo e quello…"

Dovresti almeno regalare un mazzo di fiori alla sposa...

Cos'è un matrimonio senza fiori?

Bere, e basta!

Al loro capo, esattamente all'ordine del giorno,

Anche la donna si è arrotolata - il capriccio è volato dentro.

Parla anche "cara", solo in turco,

Ci sarà un matrimonio, dice, un matrimonio - e un sabato!

Le nostre guardie di frontiera sono ragazzi coraggiosi -

Tre si offrirono volontari per andare, con il capitano con loro.

Come potevano sapere che gli asiatici

Abbiamo deciso quella stessa notte di colpire i fiori...

Ubriaco dell'odore dei fiori, il capitano dei morti,

Bene, anche il loro capitano è ubriaco.

Cadde tra i fiori, ansimando in turco.

E, in russo, gridando "mamma...", il capitano è crollato.

Il capitano dorme e sogna

Che hanno aperto il confine come una porta del Cremlino.

Non aveva nemmeno bisogno di qualcun altro all'estero -

Voleva attraversare la terra di nessuno.

Perchè no?

Dopotutto, la terra è un pareggio,

È neutrale!

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi