Di seguito il testo della canzone Формулировка , artista - Владимир Высоцкий con traduzione
Testo originale con traduzione
Владимир Высоцкий
Вот раньше жизнь!
И вверх и вниз
Идешь без конвоиров, —
Покуришь план,
Пойдешь на бан
И щиплешь пассажиров.
А на разбой
Берешь с собой
Надежную шалаву,
Потом — за грудь
Кого-нибудь
И делаешь варшаву.
Пока следят,
Пока грозят —
Мы это переносим.
Наелся всласть,
Но вот взялась
Петровка, 38.
Прошел детдом, тюрьму, приют,
И срока не боялся, —
Когда ж везли в народный суд —
Немного волновался.
Зачем нам врут:
Народный суд!
-
Народу я не видел, —
Судье простор,
И прокурор
Тотчас меня обидел.
Ответил на вопросы я,
Но приговор — с издевкой, —
И не согласен вовсе я С такой формулировкой!
Не отрицаю я вины —
Не в первый раз садился,
Но — написали, что с людьми
Я грубо обходился.
Неправда!- тихо подойдешь,
Попросишь сторублевку…
Причем тут нож,
Причем грабеж?-
Меняй формулировку!
Эх, был бы зал —
Я б речь сказал:
Товарищи родные!
Зачем пенять —
Ведь вы меня
Кормили и поили!
Мне каждый деньги отдавал
Без слез, угроз и крови…
Огромное спасибо вам
За все на добром слове!
И этот зал
Мне б хлопать стал,
И я б, прервав рыданья,
Им тихим голосом сказал:
Спасибо за вниманье!
Ну правда ведь —
Неправда ведь,
Что я — грабитель ловкий?
Как людям мне в глаза смотреть
С такой формулировкой?!
Questo è prima della vita!
E su e giù
Vai senza accompagnatori, -
Fuma un piano
Andrai al bagno
E pizzichi i passeggeri.
E per rapina
Prendo con te
Troia affidabile
Quindi - dietro il petto
chiunque
E tu fai Varsavia.
Mentre stanno guardando
Mentre minacciano
Lo sopportiamo.
Ho mangiato a piacimento,
Ma qui ho iniziato
Petrovka, 38.
Superato l'orfanotrofio, la prigione, l'orfanotrofio,
E non avevo paura della scadenza, -
Quando furono portati al tribunale del popolo -
Ero un po' preoccupato.
Perché mentiamo:
Corte del popolo!
-
Non ho visto le persone, -
Giudicare lo spazio,
E il pubblico ministero
Immediatamente mi ha offeso.
Ho risposto alle domande
Ma il verdetto è beffardo, -
E non sono affatto d'accordo con questa formulazione!
Non nego la colpa -
Non è la prima volta che mi sono seduto,
Ma - l'hanno scritto con le persone
Ero rude.
Non è vero! - avvicinati con calma,
Chiedi cento rubli...
Ed ecco il coltello
E la rapina?
Cambia la dicitura!
Oh, ci sarebbe una sala -
Direi:
Compagni parenti!
Perché incolpare -
Dopotutto, tu io
Hanno nutrito e abbeverato!
Tutti mi hanno dato soldi
Senza lacrime, minacce e sangue...
Grazie mille
Per tutto su una buona parola!
E questa sala
applaudirei
E io, interrompendo i singhiozzi,
Disse loro a bassa voce:
Grazie per l'attenzione!
Beh è vero -
Non è vero,
Cosa sono io, un furbo ladro?
Come posso guardare le persone negli occhi
Con una tale dicitura?!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi