Di seguito il testo della canzone Бросьте скуку, как корку арбузную , artista - Владимир Высоцкий con traduzione
Testo originale con traduzione
Владимир Высоцкий
Бросьте скуку, как корку арбузную!
Небо ясное, легкие сны…
Парень лошадь имел и судьбу свою —
Интересную до войны.
Припев:
А на войне, как на войне,
А до войны, как до войны, —
Везде, по всей Вселенной.
Он лихо ездил на коне
В конце войны, в конце весны —
Последней, довоенной.
Но туманы уже по росе плелись,
Град прошел по полям и мечтам.
Для того, чтобы тучи рассеялись,
Парень нужен был именно там.
Припев:
Там — на войне, как на войне,
А до войны, как до войны, —
Везде, по всей Вселенной.
Он лихо ездил на коне
В конце войны, в конце весны —
Последней, довоенной.
Getta la noia come una buccia di anguria!
Il cielo è limpido, la luce sogna...
Il ragazzo del cavallo ha avuto il suo destino -
Interessante prima della guerra.
Coro:
E in guerra, come in guerra,
E prima della guerra, come prima della guerra, -
Ovunque, in tutto l'universo.
È famoso per essere stato a cavallo
Alla fine della guerra, alla fine della primavera...
L'ultimo, prebellico.
Ma le nebbie già si intrecciavano nella rugiada,
La città ha attraversato campi e sogni.
Perché le nuvole si dissolvano
Il ragazzo era necessario proprio lì.
Coro:
Là - in guerra, come in guerra,
E prima della guerra, come prima della guerra, -
Ovunque, in tutto l'universo.
È famoso per essere stato a cavallo
Alla fine della guerra, alla fine della primavera...
L'ultimo, prebellico.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi