Di seguito il testo della canzone Поговори хоть ты со мной , artista - Владимир Высоцкий con traduzione
Testo originale con traduzione
Владимир Высоцкий
Поговори хоть ты со мной, гитара семиструнная,
Вся душа полна тобой, а ночь такая лунная.
Эх, раз, да еще раз, да еще много, много, много, много раз,
да еще раз, да еще много, много раз.
На горе стоит альха, а под горою вишня,
Полюбил цыганку я, она замуж вышла.
Эх, раз, да еще раз, да еще много, много, много, много раз,
да еще раз, да еще много, много раз.
В чистом поле посидим, дальняя дорога,
Сердце стонит от тоски, а в глазах тревога.
Эх, раз, да еще раз, да еще много, много, много, много раз,
да еще раз, да еще много, много раз.
У меня жена была, она меня любила,
Изменила только раз, а потом решила
Almeno parlami, chitarra a sette corde,
Tutta l'anima è piena di te, e la notte è così illuminata dalla luna.
Eh, una volta, sì ancora, sì molte di più, molte, molte, molte volte,
si di nuovo, si molte, molte altre volte.
Alkha sta sulla montagna, e la ciliegia sotto la montagna,
Mi sono innamorato di una zingara, si è sposata.
Eh, una volta, sì ancora, sì molte di più, molte, molte, molte volte,
si di nuovo, si molte, molte altre volte.
Sediamoci in un campo aperto, una lunga strada,
Il cuore geme di desiderio e c'è ansia negli occhi.
Eh, una volta, sì ancora, sì molte di più, molte, molte, molte volte,
si di nuovo, si molte, molte altre volte.
Avevo una moglie, lei mi amava,
Cambiato solo una volta, e poi deciso
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi