Песня о времени (Как призывный набат...) - Владимир Высоцкий
С переводом

Песня о времени (Как призывный набат...) - Владимир Высоцкий

Альбом
Российские барды. Владимир Высоцкий. Часть 2
Язык
`russo`
Длительность
132640

Di seguito il testo della canzone Песня о времени (Как призывный набат...) , artista - Владимир Высоцкий con traduzione

Testo " Песня о времени (Как призывный набат...) "

Testo originale con traduzione

Песня о времени (Как призывный набат...)

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Как призывный набат прозвучали в ночи тяжело шаги, -

Значит, скоро и нам уходить и прощаться без слов.

По нехоженым тропам протопали лошади, лошади,

Неизвестно к какому концу унося седоков.

Наше время иноe, лихое, но счастье, как встарь, ищи!

И в погоню летим мы за ним, убегающим, вслед.

Только вот в этой скачке теряем мы лучших товарищей,

На скаку не заметив, что рядом товарищей нет.

И ещё будем долго огни принимать за пожары мы,

Будет долго зловещим казаться нам скрип сапогов.

Про войну будут детские игры c названиями старыми,

И людей будем долго делить на своих и врагов.

A когда отгрохочет, когда отгорит и отплачется,

И когда наши кони устанут под нами скакать,

И когда наши девушки сменят шинели на платьица,

Не забыть бы тогда, не прocтить бы и не потерять.

Перевод песни

Come un campanello d'allarme risuonava di passi pesanti nella notte, -

Quindi, presto partiremo e ci saluteremo senza parole.

Su sentieri non battuti trotterellavano cavalli, cavalli,

Non si sa a che scopo trasportino i cavalieri.

Il nostro tempo è diverso, focoso, ma cerca la felicità, come una volta!

E all'inseguimento voliamo dietro di lui, scappando, dietro di lui.

Solo in questo salto perdiamo i nostri migliori compagni,

Al galoppo, senza accorgersi che non c'erano compagni nelle vicinanze.

E per molto tempo prenderemo fuoco per fuoco,

Lo scricchiolio degli stivali ci sembrerà inquietante per molto tempo.

Sulla guerra ci saranno giochi per bambini con vecchi nomi,

E a lungo divideremo le persone in amici e nemici.

E quando ruggisce, quando si esaurisce e paga,

E quando i nostri cavalli si stancano di galoppare sotto di noi,

E quando le nostre ragazze cambiano i soprabiti per i vestiti,

Non dimenticherei quindi, non perdonerei e non perderei.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi