Di seguito il testo della canzone Здравствуйте, дети , artista - Марк Бернес con traduzione
Testo originale con traduzione
Марк Бернес
Поговорить нам необходимо,
Годы торопят, годы правы.
Где-то разлука ждет впереди нас,
Старшими в доме станете вы.
Вам еще предстоит,
Вам еще предстоит узнать,
Как порой нелегко,
Быть людьми,
Быть людьми!
Здравствуйте, дети.
Здравствуйте, дети!
Новые люди, нашей земли.
Мы отдадим вам, вместе с планетой,
Звездные планы и корабли.
Много вопросов, мало ответов,
Споры о счастье и о любви.
Вам еще предстоит,
Вам еще предстоит узнать,
Как порой нелегко,
Быть людьми,
Быть людьми!
Здравствуйте дети.
Здравствуйте, дети!
Новые люди, нашей земли.
Пусть будет счастье, и откровенность,
В разноязыкой, шумной семье.
Пусть вам помогут, мудрость и смелость,
Старшими трудно, быть на земле.
Вам еще предстоит,
Вам еще предстоит узнать,
Как прекрасно всегда,
Быть людьми.
Быть людьми!
Здравствуйте дети.
Здравствуйте, дети!
Новые люди, нашей земли.
Dobbiamo parlare
Gli anni hanno fretta, gli anni sono giusti.
Da qualche parte ci aspetta la separazione,
Diventerete gli anziani della casa.
Devi ancora
Devi ancora scoprirlo
Quanto è difficile a volte
Essere persone
Siate persone!
Ciao Bambini.
Ciao Bambini!
Persone nuove, la nostra terra.
Ti daremo, insieme al pianeta,
Piani stellari e navi.
Molte domande, poche risposte
Dispute sulla felicità e l'amore.
Devi ancora
Devi ancora scoprirlo
Quanto è difficile a volte
Essere persone
Siate persone!
Ciao Bambini.
Ciao Bambini!
Persone nuove, la nostra terra.
Possa esserci felicità e franchezza,
In una famiglia multilingue e rumorosa.
Che la saggezza e il coraggio ti aiutino,
È difficile per gli anziani essere a terra.
Devi ancora
Devi ancora scoprirlo
Che meraviglia sempre
Essere persone.
Siate persone!
Ciao Bambini.
Ciao Bambini!
Persone nuove, la nostra terra.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi