Di seguito il testo della canzone Баллада о короткой шее , artista - Владимир Высоцкий con traduzione
Testo originale con traduzione
Владимир Высоцкий
Полководец с шеею короткой
Должен быть в любые времена:
Чтобы грудь — почти от подбородка,
От затылка — сразу чтоб спина.
На короткой незаметной шее
Голове уютнее сидеть, —
И душить значительно труднее,
И арканом не за что задеть.
А они вытягивают шеи
И встают на кончики носков:
Чтобы видеть дальше и вернее —
Нужно посмотреть поверх голов.
Все, теперь ты — темная лошадка,
Даже если видел свет вдали, —
Поза — неустойчива и шатка,
И открыта шея для петли.
И любая подлая ехидна
Сосчитает позвонки на ней, —
Дальше видно, но — недальновидно
Жить с открытой шеей меж людей.
…Вот какую притчу о Востоке
Рассказал мне старый аксакал.
«Даже сказки здесь — и те жестоки», —
Думал я — и шею измерял.
Comandante con collo corto
Deve essere in qualsiasi momento:
In modo che il petto sia quasi dal mento,
Dalla parte posteriore della testa - immediatamente alla parte posteriore.
Su un collo corto e poco appariscente
La testa è più comoda per sedersi, -
Ed è molto più difficile soffocare
E non c'è niente da colpire con un lazo.
E allungano il collo
E stai sulla punta dei loro calzini:
Per vedere più lontano e più veramente -
Dobbiamo guardare oltre le nostre teste.
Tutto, ora sei un cavallo oscuro,
Anche se vedessi una luce in lontananza,
La postura è instabile e traballante,
E il collo è aperto per il passante.
E ogni vile echidna
Conta le vertebre su di esso, -
Più visibile, ma miope
Vivere a collo aperto tra le persone.
... Ecco una parabola sull'Oriente
Me l'ha detto il vecchio.
"Anche le favole qui - e quelle crudeli" -
Ho pensato - e misurato il collo.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi