Диалог у телевизора - Владимир Высоцкий
С переводом

Диалог у телевизора - Владимир Высоцкий

Язык
`russo`
Длительность
201690

Di seguito il testo della canzone Диалог у телевизора , artista - Владимир Высоцкий con traduzione

Testo " Диалог у телевизора "

Testo originale con traduzione

Диалог у телевизора

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

— Ой, Вань, гляди, какие клоуны.

Рот — хоть завязочки пришей…

Ой, до чего, Вань, размалеваны,

И голос — как у алкашей

А тот похож — нет, правда, Вань, —

На шурина — такая ж пьянь.

Ну нет, ты глянь, нет-нет, ты глянь, —

Я — вправду, Вань.

— Послушай, Зин, не трогай шурина:

Какой ни есть, а он — родня, —

Сама намазана, прокурена —

Гляди, дождешься у меня.

А чем болтать — взяла бы, Зин,

В антракт сгоняла в магазин…

Что, не пойдешь?

Ну, я — один, —

Подвинься, Зин.

— Ой, Вань, гляди, какие карлики.

В джерси одеты, не в шевьет, —

На нашей пятой швейной фабрике

Такое вряд ли кто пошьет.

А у тебя, ей-богу, Вань,

Ну все друзья — такая рвань

И пьют всегда в такую рань

Такую дрянь.

— Мои друзья — хоть не в Болонии,

Зато не тащат из семьи, —

А гадость пьют — из экономии:

Хоть поутру — да на свои.

А у тебя самой-то, Зин,

Приятель был с завода шин,

Так тот — вообще хлебал бензин, —

Ты вспомни, Зин.

— Ой, Вань, гляди-кось — попугайчики

Нет, я, ей-богу, закричу.

А это кто в короткой маечке?

Я, Вань, такую же хочу.

В конце квартала — правда, Вань, —

Ты мне такую же сваргань…

Ну что «отстань», всегда «отстань».

Обидно, Вань.

— Уж ты б, Зин, лучше помолчала бы —

Накрылась премия в квартал.

Кто мне писал на службу жалобы?

Не ты?

Да я же их читал.

К тому же эту майку, Зин,

Тебе напяль — позор один.

Тебе шитья пойдет аршин —

Где деньги, Зин?

— Ой, Вань, умру от акробатиков.

Гляди, как вертится, нахал.

Завцеха наш — товарищ Сатиков —

Недавно в клубе так скакал.

А ты придешь домой, Иван,

Поешь и сразу — на диван,

Иль, вон, кричишь, когда не пьян.

Ты что, Иван?

— Ты, Зин, на грубость нарываешься,

Все, Зин, обидеть норовишь.

Тут за день так накувыркаешься…

Придешь домой — там ты сидишь.

Ну, и меня, конечно, Зин,

Все время тянет в магазин, —

А там — друзья… Ведь я же, Зин,

Не пью один.

— Ого, однако же, гимнасточка.

Ой, что творит, хотя в летах.

У нас в кафе молочном "Ласточка"

Официантка может так.

А у тебя подруги, Зин,

Все вяжут шапочки для зим.

От ихних скучных образин

Дуреешь, Зин.

— Как, Вань?

А Лилька Федосеева,

Кассирша из ЦПКО.

Ты к ней все лез на новоселье...

Она так очень ничего.

А чем ругаться, лучше, Вань,

Поедем в отпуск в Еревань.

Ну, что "Отстань"?

Всегда "Отстань".

Обидно, Вань!

Перевод песни

— Oh, Van, guarda che pagliacci.

Bocca - almeno cuci le cravatte ...

Oh, a cosa, Van, dipinto,

E la voce - come ubriachi

E sembra - no, davvero, Van, -

Sul cognato - un tale ubriacone.

Beh, no, sembri, no, no, sembri, -

Sono davvero Van.

- Ascolta, Zin, non toccare il cognato:

Qualunque cosa sia, e lui è un parente, -

Stesso imbrattato, fumoso -

Guarda, aspettami.

E di cosa parlare - lo prenderei, Zin,

All'intervallo sono andato al negozio ...

Cosa, non ci vai?

Bene, sono solo

Spostati, Zin.

— Oh, Van, guarda che nani.

Vestito di jersey, non di chevy, -

Nella nostra quinta fabbrica di abbigliamento

È improbabile che qualcuno cucirà.

E tu, per Dio, Van,

Be', tutti gli amici sono proprio degli idioti

E bevono sempre a un'ora così presto

Tale spazzatura.

- Amici miei - almeno non a Bologna,

Ma non si trascinano dalla famiglia, -

E bevono sporcizia - per economia:

Almeno al mattino - sì, da soli.

E tu stesso, Zin,

L'amico era della fabbrica di pneumatici,

Quindi lui - generalmente sorseggiava benzina, -

Ricorda Zin.

- Oh, Van, guarda... pappagalli

No, per Dio, urlerò.

Chi c'è con la maglietta corta?

Io, Van, voglio lo stesso.

Alla fine del quarto - vero, Van, -

Sei un tale disastro per me...

Ebbene, "lasciami in pace", sempre "lasciami in pace".

È un peccato, Van.

- Oh, lo faresti, Zin, sarebbe meglio tacere -

Premio coperto nel trimestre.

Chi mi ha scritto al servizio reclami?

Non tu?

Sì, li ho letti.

Oltre a questa maglietta, Zin,

Tu napyal - una vergogna.

Il cucito ti si addice arshin -

Dove sono i soldi, Zin?

- Oh, Van, morirò per le acrobazie.

Guarda come gira, monello.

Il nostro manager - il compagno Satikov -

Recentemente nel club così galoppato.

E tornerai a casa, Ivan,

Mangia e subito - sul divano,

Oppure, fuori, urli quando non sei ubriaco.

Cosa sei, Ivan?

- Tu, Zin, ti imbatti nella maleducazione,

Tutto, Zin, ti sforzi di offendere.

Qui in un giorno diventi così pieno di capriole...

Quando torni a casa, ti siedi lì.

Bene, e io, naturalmente, Zin,

Tutto il tempo tira al negozio, -

E lì - amici ... Dopotutto, io, Zin,

Non bevo da solo.

- Wow, ma la ginnasta.

Oh, cosa sta facendo, anche se da anni.

Nel nostro bar caseificio "Lastochka"

La cameriera può.

E tu hai degli amici, Zin,

Tutti lavorano a maglia cappelli per l'inverno.

Dalle loro immagini noiose

Sei stupido, Zin.

Come stai, Wan?

E Lilka Fedoseeva,

Cassiere di TsPKO.

Siete saliti tutti alla sua inaugurazione della casa ...

Lei è così molto personale.

E che giurare, è meglio, Van,

Andiamo in vacanza a Yerevan.

Bene, cos'è "Lascia andare"?

Sempre "Lascia andare".

È un peccato, Van!

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi