Di seguito il testo della canzone Любовные дела , artista - Владимир Высоцкий con traduzione
Testo originale con traduzione
Владимир Высоцкий
Я любил и женщин и проказы:
Что ни день, то новая была, —
И ходили устные рассказы по району
Про мои любовные дела.
И однажды как-то на дороге
Рядом с морем — с этим не шути —
Встретил я одну из очень многих на районе
На моем на жизненном пути.
А у ней — широкая натура,
А у ней — открытая душа,
А у ней — отличная фигура, —
А у меня в кармане — ни гроша.
Ну, а ей — в подарок нужно кольца;
Кабаки, духи из первых рук, —
А взамен — немного удовольствий
От ее сомнительных услуг.
«Я тебе, — она сказала, — Вася,
Дорогое самое отдам!..»
Я сказал: «За сто рублей согласен, —
Но если больше — с другом пополам!»
Женщины — как очень злые кони:
На дыбы, закусит удила!..
Может, я чего-нибудь не понял,
Но она обиделась — ушла.
А через месяц улеглись волненья —
Через месяц вновь пришла она, —
У меня такое ощущенье,
Что ее устроила цена!
Amavo sia le donne che la lebbra:
Ogni giorno era nuovo, -
E le storie orali giravano per la zona
Sulle mie relazioni amorose.
E un giorno in qualche modo sulla strada
Vicino al mare - non scherzarci -
Ho incontrato uno dei tanti della zona
Sul mio percorso di vita.
E lei ha una natura ampia,
E lei ha un'anima aperta,
E lei ha una bella figura, -
E non ho un soldo in tasca.
Bene, ha bisogno di anelli come regalo;
Kabaki, profumi di prima mano, -
E in cambio - un piccolo piacere
Dai suoi servizi dubbi.
"Sono per te", disse, "Vasya,
Ti do io il più caro! .. "
Ho detto: "Sono d'accordo per cento rubli, -
Ma se di più - con un amico a metà!"
Le donne sono come cavalli molto arrabbiati:
Sulle zampe posteriori, mordigli il morso!..
Forse non ho capito qualcosa
Ma si è offesa e se n'è andata.
E un mese dopo, i disordini si placarono -
Un mese dopo venne di nuovo, -
Ho questa sensazione
Che il prezzo le andava bene!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi