«Мы вместе грабили одну и ту же хату...» (1963) - Владимир Высоцкий
С переводом

«Мы вместе грабили одну и ту же хату...» (1963) - Владимир Высоцкий

Год
2022
Язык
`russo`
Длительность
147250

Di seguito il testo della canzone «Мы вместе грабили одну и ту же хату...» (1963) , artista - Владимир Высоцкий con traduzione

Testo " «Мы вместе грабили одну и ту же хату...» (1963) "

Testo originale con traduzione

«Мы вместе грабили одну и ту же хату...» (1963)

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Мы вместе грабили одну и ту же хату,

В одну и ту же мы проникли щель, —

Мы с ними встретились как три молочных брата,

Друг друга не видавшие вообще.

За хлеб и воду и за свободу —

Спасибо нашему советскому народу!

За ночи в тюрьмах, допросы в МУРе —

Спасибо нашей городской прокуратуре!

Нас вместе переслали в порт Находку,

Меня отпустят завтра, пустят завтра их, —

Мы с ними встретились, как три рубля на водку,

И разошлись, как водка на троих.

За хлеб и воду и за свободу —

Спасибо нашему советскому народу!

За ночи в тюрьмах, допросы в МУРе —

Спасибо нашей городской прокуратуре!

Перевод песни

Abbiamo rapinato la stessa casa insieme,

Siamo entrati nello stesso divario, -

Ci siamo incontrati con loro come tre fratelli latte,

Non vedersi affatto.

Per pane e acqua e per la libertà -

Grazie al nostro popolo sovietico!

Per le notti nelle carceri, gli interrogatori al MUR -

Grazie al nostro procuratore comunale!

Fummo inviati insieme al porto di Nakhodka,

Mi lasceranno andare domani, li lasceranno andare domani, -

Ci siamo incontrati con loro come tre rubli per la vodka,

E si separarono come vodka per tre.

Per pane e acqua e per la libertà -

Grazie al nostro popolo sovietico!

Per le notti nelle carceri, gli interrogatori al MUR -

Grazie al nostro procuratore comunale!

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi