Мишка Шифман - Владимир Высоцкий
С переводом

Мишка Шифман - Владимир Высоцкий

Язык
`russo`
Длительность
180360

Di seguito il testo della canzone Мишка Шифман , artista - Владимир Высоцкий con traduzione

Testo " Мишка Шифман "

Testo originale con traduzione

Мишка Шифман

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Мишка Шифман башковит —

У него предвиденье.

«Что мы видим, — говорит, —

Кроме телевиденья?

Смотришь конкурс в Сопоте —

И глотаешь пыль,

А кого ни попадя

Пускают в Израиль!»

Мишка также сообщил

По дороге в Мневники:

«Голду Меир я словил

В радиоприемнике…»

И такое рассказал,

До того красиво!-

Что я чуть было не попал

В лапы Тель-Авива.

Я сперва-то был не пьян,

Возразил два раза я —

Говорю: «Моше Даян —

Сука одноглазая, —

Агрессивный, бестия,

Чистый фараон, —

Ну, а где агрессия —

Там мне не резон».

Мишка тут же впал в экстаз —

После литры выпитой —

Говорит: «Они же нас

Выгнали с Египета!

Оскорбления простить

Не могу такого, —

Я позор желаю смыть

С Рождества Христова!»

Мишка взял меня за грудь:

«Мне нужна компания!

Мы ж с тобой не как-нибудь —

Здравствуй-до свидания, —

Побредем, паломники,

Чувства придавив!..

Хрена ли нам Мневники —

Едем в Тель-Авив!»

Я сказал: «Я вот он весь,

Ты же меня спас в порту.

Но одна загвоздка есть:

Русский я по паспорту.

Только русские в родне,

Прадед мой — самарин, —

Если кто и влез ко мне,

Так и тот — татарин».

Мишку Шифмана не трожь,

С Мишкой — прочь сомнения:

У него евреи сплошь

В каждом поколении.

Дед параличом разбит, —

Бывший врач-вредитель…

А у меня — антисемит

На антисемите.

Мишка — врач, он вдруг затих:

В Израиле бездна их, —

Гинекологов одних —

Как собак нерезаных;

Нет зубным врачам пути —

Слишком много просится.

Где на всех зубов найти?

Значит — безработица!

Мишка мой кричит: «К чертям!

Виза — или ванная!

Едем, Коля, — море там

Израилеванное!..»

Видя Мишкину тоску, —

А он в тоске опасный, —

Я еще хлебнул кваску

И сказал: «Согласный!»

…Хвост огромный в кабинет

Из людей, пожалуй, ста.

Мишке там сказали «нет»,

Ну, а мне — «пожалуйста».

Он кричал: «Ошибка тут, —

Это я — еврей!..»

А ему: «Не шибко тут!

Выйди, вон, из дверей!»

Мишку мучает вопрос:

Кто тут враг таинственный?

А ответ ужасно прост —

И ответ единственный:

Я в порядке, тьфу-тьфу-тьфу, —

Мишка пьет проклятую, —

Говорит, что за графу

Не пустили — пятую.

Перевод песни

Mishka Shifman è intelligente -

Ha una lungimiranza.

"Cosa vediamo", dice, "

Oltre alla TV?

Guardi la competizione a Sopot -

E ingoi la polvere

E chiunque io abbia colpito

Ti hanno fatto entrare in Israele!”

Ha detto anche Mishka

Sulla strada per Mnevniki:

“Ho catturato Golda Meir

Alla radio…”

E ha detto questo

Così bello! -

Che ho quasi colpito

Nelle grinfie di Tel Aviv.

All'inizio non ero ubriaco,

Ho obiettato due volte -

Dico: "Moshe Dayan -

Puttana con un occhio solo, -

Aggressivo, bestia,

puro faraone,

Bene, dov'è l'aggressività -

Non c'è motivo per me".

L'orso cadde immediatamente in estasi -

Dopo aver bevuto un litro -

Dice: “Loro siamo noi

Cacciato dall'Egitto!

Gli insulti perdonano

Non posso farlo -

Vorrei lavare via la vergogna

Buon Natale!"

L'orso mi prese per il petto:

"Ho bisogno di compagnia!

Siamo con te non in qualche modo -

Ciao arrivederci -

Andiamo, pellegrini,

Spremere i sentimenti!..

Fottuto Mnevniki -

Andiamo a Tel Aviv!

Ho detto: “Eccomi, tutti

Mi hai salvato nel porto.

Ma c'è un problema:

Sono russo secondo il mio passaporto.

Solo russi in famiglia,

Mio bisnonno - Samarin, -

Se qualcuno è entrato in me,

Quindi quello è un tartaro".

Non toccare l'orso di Shifman,

Con Mishka - lontano dai dubbi:

Ha ebrei dappertutto

In ogni generazione.

Il nonno è paralizzato, -

Ex medico dei parassiti...

E ho un antisemita

Su un antisemita.

Mishka è un medico, si è improvvisamente calmato:

In Israele, il loro abisso, -

Solo ginecologi -

Come cani non tagliati;

Non c'è modo per i dentisti -

Si chiede troppo.

Dove trovare tutti i denti?

Vuol dire disoccupazione!

Il mio orso urla: "Dannazione!

Visa - o bagno!

Andiamo, Kolya, il mare è lì

israeliano! .. "

Vedendo il desiderio di Mishka, -

Ed è pericoloso nell'angoscia, -

Ho anche preso un sorso di kvas

E lui disse: "D'accordo!"

... La coda è enorme in ufficio

Delle persone, forse un centinaio.

L'orso è stato detto "no" lì,

Bene, per me - "per favore".

Gridò: "C'è un errore qui, -

Sono io, l'ebreo!

E a lui: “Non molto qui!

Esci dalla porta!"

L'orso è tormentato dalla domanda:

Chi è il misterioso nemico qui?

E la risposta è terribilmente semplice -

E l'unica risposta è:

Sto bene, pah-pah-pah, -

L'orso beve il maledetto, -

Dice che tipo di grafico

Non hanno lasciato il quinto.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi