Я полмира почти через злые бои - Владимир Высоцкий
С переводом

Я полмира почти через злые бои - Владимир Высоцкий

Альбом
Поговори хоть ты со мной (1964-1974)
Год
2014
Язык
`russo`
Длительность
161800

Di seguito il testo della canzone Я полмира почти через злые бои , artista - Владимир Высоцкий con traduzione

Testo " Я полмира почти через злые бои "

Testo originale con traduzione

Я полмира почти через злые бои

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Я полмира почти через злые бои

Прошагал и прополз с батальоном,

А обратно меня за заслуги мои

Санитарным везли эшелоном.

Привезли

На родимый порог -

На полуторке к самому дому.

Я стоял и немел, а над крышей дымок

Поднимался совсем по-другому.

Окна словно боялись в глаза мне взглянуть.

И хозяйка не рада солдату -

Не припала в слезах на могучую грудь,

А руками всплеснула - и в хату.

И залаяли псы

на цепях.

Я шагнул в полутемные сени,

За чужое за что-то запнулся в сенях,

Дверь рванул - подкосились колени.

Там сидел за столом, да на месте моем

Неприветливый новый хозяин.

И фуфайка на нем, и хозяйка при нем,

Потому я и псами облаян.

Это значит,

пока под огнем

Я спешил, ни минуты не весел,

Он все вещи в дому переставил моем

И по-своему все перевесил.

Мы ходили под богом - под богом войны,

Артиллерия нас накрывала.

Но смертельная рана нашла со спины

И изменою в сердце застряла.

Я себя

в пояснице согнул,

Силу воли позвал на подмогу:

"Извините, товарищи, что завернул

по ошибке к чужому порогу.

Дескать, мир, да любовь вам, да хлеба на стол,

Чтоб согласье по дому ходило".

Ну а он даже ухом в ответ не повел-

Будто так и положено было

Зашатался

некрашеный пол.

Я не хлопнул дверьми, как когда-то

Только окна раскрылись, когда я ушел,

И взглянули мне в след виновато...

Перевод песни

Sono mezzo mondo quasi attraverso lotte malvagie

Camminava e strisciava con il battaglione,

E sostienimi per i miei meriti

I sanitari sono stati trasportati in treno.

portato

Sulla soglia della nascita -

Uno e mezzo alla casa stessa.

Rimasi muto, e c'era del fumo sopra il tetto

Mi sono alzato in un modo completamente diverso.

Le finestre sembravano aver paura di guardarmi negli occhi.

E la padrona di casa non è contenta del soldato -

Non è caduto in lacrime su un petto potente,

E alzò le mani - e nella capanna.

E i cani abbaiavano

su catene.

Sono entrato nel passaggio semi-oscuro,

Per qualcun altro, per qualcosa, è inciampato nel corridoio,

La porta sussultò - le ginocchia cedettero.

Lì si è seduto a tavola, ma al mio posto

Nuovo proprietario scortese.

E una felpa addosso, e la padrona di casa con lui,

Ecco perché sono coperto di cani.

Significa,

mentre è sotto tiro

Avevo fretta, non sono stato allegro per un minuto,

Ha riordinato tutte le cose a casa mia

E a modo suo ha superato tutto.

Abbiamo camminato sotto Dio - sotto il dio della guerra,

L'artiglieria ci coprì.

Ma ha trovato una ferita mortale alla schiena

E bloccato nel cuore del cambiamento.

Io stesso

piegato in vita,

La forza di volontà ha chiesto aiuto:

"Scusa, compagni, mi sono voltato

per errore alla soglia di qualcun altro.

Dì, pace, sì amore a te, sì pane in tavola,

In modo che l'armonia cammini per casa.

Beh, non ha nemmeno mosso l'orecchio in risposta...

Come doveva essere

vacillato

pavimento non verniciato.

Non ho sbattuto le porte come una volta

Solo le finestre si sono aperte quando me ne sono andato

E si è preso cura di me in modo colpevole...

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi