Di seguito il testo della canzone Очей твоїх проміння , artista - Аква Віта con traduzione
Testo originale con traduzione
Аква Віта
Була, як ніч, душа моя,
Як ніч безрадісна, осіння,
І враз тебе угледів я,
І враз — очей твоїх проміння!
І враз торкнулися вони
Моїх очей…і диво сталось,
Квітки розквітли восени,
І в хмарах сонце засміялось.
Приспів:
Ніч!
Була, як ніч, душа моя,
Як ніч осіння.
Ніч!
І враз тебе угледів я —
Очей проміння.
Ніч!
Забилось серце… Мертва кров
Порвала кригу, зайнялася,
Вернулась знов стара любов
І знов круг серця обвилася.
Була, як ніч, душа моя,
Як ніч, безрадісна, осіння,
І враз тебе угледів я,
І враз — очей твоїх проміння!
Era come la notte, anima mia,
Come una notte senza gioia, autunno,
E subito ti ho visto,
E subito - gli occhi dei tuoi raggi!
E subito si sono toccati
I miei occhi... e accadde un miracolo,
I fiori sono sbocciati in autunno,
E tra le nuvole il sole rideva.
Coro:
Notte!
Era come la notte, anima mia,
Come la notte d'autunno.
Notte!
E all'improvviso ti ho visto -
Raggi oculari.
Notte!
Battito cardiaco... Sangue morto
Ha rotto il ghiaccio, si è data da fare
Il vecchio amore è tornato
E di nuovo il cerchio del cuore si avvolse.
Era come la notte, anima mia,
Come una notte buia, autunno,
E subito ti ho visto,
E subito - gli occhi dei tuoi raggi!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi