Очей твоїх проміння - Аква Віта
С переводом

Очей твоїх проміння - Аква Віта

  • Альбом: Несказані слова

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: ucraino
  • Durata: 2:58

Di seguito il testo della canzone Очей твоїх проміння , artista - Аква Віта con traduzione

Testo " Очей твоїх проміння "

Testo originale con traduzione

Очей твоїх проміння

Аква Віта

Оригинальный текст

Була, як ніч, душа моя,

Як ніч безрадісна, осіння,

І враз тебе угледів я,

І враз — очей твоїх проміння!

І враз торкнулися вони

Моїх очей…і диво сталось,

Квітки розквітли восени,

І в хмарах сонце засміялось.

Приспів:

Ніч!

Була, як ніч, душа моя,

Як ніч осіння.

Ніч!

І враз тебе угледів я —

Очей проміння.

Ніч!

Забилось серце… Мертва кров

Порвала кригу, зайнялася,

Вернулась знов стара любов

І знов круг серця обвилася.

Була, як ніч, душа моя,

Як ніч, безрадісна, осіння,

І враз тебе угледів я,

І враз — очей твоїх проміння!

Перевод песни

Era come la notte, anima mia,

Come una notte senza gioia, autunno,

E subito ti ho visto,

E subito - gli occhi dei tuoi raggi!

E subito si sono toccati

I miei occhi... e accadde un miracolo,

I fiori sono sbocciati in autunno,

E tra le nuvole il sole rideva.

Coro:

Notte!

Era come la notte, anima mia,

Come la notte d'autunno.

Notte!

E all'improvviso ti ho visto -

Raggi oculari.

Notte!

Battito cardiaco... Sangue morto

Ha rotto il ghiaccio, si è data da fare

Il vecchio amore è tornato

E di nuovo il cerchio del cuore si avvolse.

Era come la notte, anima mia,

Come una notte buia, autunno,

E subito ti ho visto,

E subito - gli occhi dei tuoi raggi!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi