Мои руки - балтийский завод - Александр Розенбаум
С переводом

Мои руки - балтийский завод - Александр Розенбаум

  • Альбом: Старая гитара

  • Год: 2017
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:23

Di seguito il testo della canzone Мои руки - балтийский завод , artista - Александр Розенбаум con traduzione

Testo " Мои руки - балтийский завод "

Testo originale con traduzione

Мои руки - балтийский завод

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Мои руки — Балтийский завод,

Мое сердце — Дворцовая площадь.

В моих жилах струится ева.

Грудь жжет Марсова поля огонь.

Петербургский не женится князь

На московской купеческой дочке.

Ленинград, Ленинград,

Никогда не расстанусь с тобой.

Город Пушкина, город Петра,

От тебя без ума заграница.

Ты открыт всем на свете ветрам,

Стрелкой гордо подставил им грудь.

Город Пушкина, город Петра,

Для меня ты остался столицей,

Хоть Москву, хоть Москву

Не в чем мне упрекнуть.

Белые ночи…

Каждый дом — отголосок седой старины.

Белые ночи…

И сравненья с Венецией нам не нужны!

На фонарях ленинградской весны

Белые ночи.

Я свой город дворами пройду

От Московской заставы до Мойки,

На Васильевском ночь пережду —

Там, у Гавани, друг мой живет.

Там на всех языках корабли

Пересвистывают беспокойно.

Ленинград, Ленинград

Белой чайкой над морем плывет.

Перевод песни

Le mie mani sono la pianta del Baltico,

Il mio cuore è Piazza del Palazzo.

Eva scorre nelle mie vene.

Il petto brucia il campo di Marte con il fuoco.

Pietroburgo non sposa il principe

Sulla figlia di un mercante di Mosca.

Leningrado, Leningrado,

Non mi separerò mai da te.

La città di Pushkin, la città di Petra,

All'estero va matto per te.

Sei aperto a tutti i venti del mondo,

Con una freccia, offrì loro con orgoglio il suo petto.

La città di Pushkin, la città di Petra,

Per me sei rimasta la capitale,

Anche Mosca, anche Mosca

Niente da rimproverarmi.

Notti bianche…

Ogni casa è un'eco di canuta antichità.

Notti bianche…

E non servono paragoni con Venezia!

Sulle lanterne della sorgente di Leningrado

Notti bianche.

Passerò la mia città per cortili

Dall'avamposto di Mosca alla Moika,

Aspetterò la notte su Vasilievsky -

Lì, vicino al porto, vive il mio amico.

Ci sono navi in ​​tutte le lingue

Fischiano irrequieti.

Leningrado, Leningrado

Un gabbiano bianco galleggia sul mare.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi