Воскресенье в садоводстве - Александр Розенбаум
С переводом

Воскресенье в садоводстве - Александр Розенбаум

Альбом
The Best
Год
2016
Язык
`russo`
Длительность
224650

Di seguito il testo della canzone Воскресенье в садоводстве , artista - Александр Розенбаум con traduzione

Testo " Воскресенье в садоводстве "

Testo originale con traduzione

Воскресенье в садоводстве

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Расцветали яблони в саду.

Груш не посадили - не успели.

Вместо них, за небольшую мзду,

Мне наладили качели.

Наизусть знал соловьиный хор

Весь репертуар Георга Отса.

Солнце встало c первым петухом

Заводского садоводства.

Давай, к плите, хорошая моя, чего там есть у нас, мозгами пораскинь.

Сегодня к нам пожалуют из города друзья и мы должны их встретить по-людски.

Зачерпну берёзовым ковшом

Из криницы чистой, как молитва,

До того мне станет хорошо,

Что зачерпну вдогон ещё пол-литра.

Обласкаю рыжего кота -

Он, как вся страна, мышей не ловит.

У кота Матроскина мечта:

Пастухом пойти к корове.

Давай, к плите, хорошая моя, чего там есть у нас, мозгами пораскинь.

Сегодня к нам пожалуют из города друзья и мы должны их встретить по-людски.

И я счастлив, очень важно мне,

Что к себе на собственные дачи

Наши рядовые граждане

Не на наших едут "тачках".

Баньку я проветрю, истоплю,

Приготовлю веники и пиво.

Я сегодня этот мир люблю,

Мне сегодня он красивый.

Давай, к плите, хорошая моя, чего там есть у нас, мозгами пораскинь.

Сегодня к нам пожалуют из города друзья и мы должны их встретить по-людски.

Сегодня к нам пожалуют из города друзья и мы должны их встретить по-людски.

Перевод песни

Nel giardino fiorivano i meli.

Le pere non sono state piantate - non hanno avuto tempo.

Invece di loro, per una piccola tangente,

Ho un'altalena.

A memoria conosceva il coro dell'usignolo

L'intero repertorio di Georg Ots.

Il sole sorse con il primo gallo

Giardinaggio di fabbrica.

Dai, ai fornelli, mia cara, cosa abbiamo lì, brainstorming.

Oggi gli amici della città verranno da noi e dobbiamo incontrarli in modo umano.

Raccogli con un secchio di betulla

Dal pozzo, pulito come una preghiera,

Fino ad allora starò bene

Che raccolgo un altro mezzo litro.

Accarezzo un gatto rosso -

Lui, come l'intero paese, non cattura i topi.

Il gatto Matroskin ha un sogno:

Pastore per andare dalla mucca.

Dai, ai fornelli, mia cara, cosa abbiamo lì, brainstorming.

Oggi gli amici della città verranno da noi e dobbiamo incontrarli in modo umano.

E sono felice, è molto importante per me

Cosa possedere nelle tue dacie

I nostri comuni cittadini

Non sul nostro giro "carriole".

Arierò lo stabilimento balneare, lo riscalderò,

Preparerò scope e birra.

Amo questo mondo oggi

È bello per me oggi.

Dai, ai fornelli, mia cara, cosa abbiamo lì, brainstorming.

Oggi gli amici della città verranno da noi e dobbiamo incontrarli in modo umano.

Oggi gli amici della città verranno da noi e dobbiamo incontrarli in modo umano.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi