На улице Марата - Александр Розенбаум
С переводом

На улице Марата - Александр Розенбаум

  • Альбом: Новые песни

  • Год: 2017
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:16

Di seguito il testo della canzone На улице Марата , artista - Александр Розенбаум con traduzione

Testo " На улице Марата "

Testo originale con traduzione

На улице Марата

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

На улице Марата

Я счастлив был когда-то,

Прошло с тех пор ужасно много лет,

Но помнят все ребята

На улице Марата,

Что я имел большой авторитет.

В коротеньких штанишках,

Забросив в парты книжки,

Как в катакомбы, лезли в кучи дров,

И в синей форме новой

Усталый участковый

Ловил нас в паутине чердаков.

Мальчишка несмышленный,

Я по уши влюбленный

Часами мог ее в подъезде ждать,

И зимними ночами

Озябшими руками

Аккорды струн стальных перебирать.

По улице Марата

Мы шли толпой лохматой,

Болонии под горло застегнув,

Клялись все в дружбе вечной

На рынке на Кузнечном

У бабушек в картофельном ряду.

Конфеточки-бараночки,

Я помню ночи в садиках,

Карманы наизнаночку —

Родился в Петрограде я.

Заборы трехметровые

В цвет грязно канареечный,

Гоняли участковые

Нас с голубых скамеечек.

На Невском, как на пристани,

Рыбалка круглосуточно:

Гражданки точно с выставки

Забрасывают удочки.

Хрустят плащи болонии —

Доставки загранплаванья —

То теплоход «Эстония»

Ошвартовался в гавани.

В кино билетик синенький,

Как пропуск на свидание,

А там листком осиновым

Дрожат коленки танины.

Жалели нас парадные

Нагретым подоконником,

И платьица нарядные

Расстегивались школьные.

(*)

Мы часто вспоминаем дни далекие, когда

Катались у удачи на запятках,

Не знали слова «нет», хотели слышать только «да»,

И верили гаданию на Святки.

Мы часто вспоминаем наши старые дворы,

А во дворах трава скороговоркой —

Как были коммуналки к нам ревнивы и добры,

Когда мы занимались в них уборкой.

Неужели это было?

Неужели это было?

Неужели это было?

Столько лет

Минуло с дней тех юных.

Головы припорошило,

А мою разворошило,

Неужели это было так давно?

Мы часто вспоминаем наших мам веселый смех,

И боль надежд, и первые победы,

И в трубке телефонной сквозь пургу и треск помех

Родной далекий голос: «Милый, слышишь, еду…»

Менялась наша жизнь вместе с шириною брюк,

И плечики опять приходят в моду,

Но если посмотреть чуть-чуть внимательней вокруг,

То, Боже мой, как изменилось все за годы!

Что-то мне не весело,

Что-то мне не спится,

Что-то мне опять не по себе.

Петь хочу — не песенно,

Из дому не смыться,

Значит, не по жизни все

И все не по судьбе.

Эх, заскучал я по бесовским ночкам,

Когда гитары не смолкали до утра.

Я заскучал по управдомской дочке —

Бой-бабе из Гостинного двора.

Эх, заскучал я сильно, до печали,

О том, что с Варей нам тогда не повезло,

Я заскучал, что не туда причалил,

А мой корвет давно разрезали на лом.

Я заскучал по коммунальным сценам —

Там даже Гамлет знал бы — быть или не быть.

Я заскучал по старым твердым ценам,

Когда на «треху» мог я выпить-закусить.

Мы ищем отраженье в суматохе городской,

Но улицы поют другие песни,

И как порой не хочется опять идти домой,

А белой ночью над Невой бродить всем вместе…

(*) Вариант строки: На них пылились школьные.

Перевод песни

In via Marat

Una volta ero felice

Sono passati tanti anni da allora,

Ma tutti i ragazzi ricordano

In via Marat,

Che avevo una grande autorità.

In pantaloni corti

Gettando libri nelle scrivanie,

Come nelle catacombe, si arrampicavano su mucchi di legna da ardere,

E con una nuova divisa blu

Distretto stanco

Ci ha catturato nella rete delle soffitte.

Il ragazzo è sconsiderato

Sono perdutamente innamorato

Potrei aspettarla all'ingresso per ore,

E nelle notti d'inverno

Con le mani fredde

Per risolvere gli accordi delle corde d'acciaio.

Lungo via Marata

Abbiamo camminato in una folla irsuta,

Bologna abbottonata sotto la gola,

Tutti giurarono in eterna amicizia

Al mercato di Kuznechny

Nonne nella fila delle patate.

agnello caramellato,

Ricordo le notti negli asili

Tasche dentro e fuori

Sono nato a Pietrogrado.

Recinzioni di tre metri

Colore canarino sporco,

Inseguito il distretto

Noi dalle panchine azzurre.

Su Nevsky, come su un molo,

Pesca 24 ore su 24:

Cittadini esattamente dalla mostra

Canne da lancio.

Sgranocchiare i mantelli del Bologna -

Consegne all'estero -

Quella nave "Estonia"

Ormeggiata nel porto.

Un biglietto blu per il cinema,

Come un passaggio per un appuntamento

E c'è una foglia di pioppo tremulo

I tannini tremano.

Le porte d'ingresso hanno avuto pietà di noi

davanzale riscaldato,

E abiti eleganti

Quelli della scuola erano sbottonati.

(*)

Ricordiamo spesso i giorni lontani in cui

Cavalca sulla scia della fortuna,

Non conoscevano la parola “no”, volevano solo sentire “sì”,

E credevano alla divinazione a Natale.

Ricordiamo spesso i nostri vecchi cantieri,

E nei cortili l'erba picchietta -

Come gli appartamenti comuni erano gelosi e gentili con noi,

Quando li stavamo pulendo.

Era davvero?

Era davvero?

Era davvero?

tanti anni

Sono finiti quei giovani giorni.

Teste in polvere,

E il mio è stato fatto a pezzi

È stato davvero così tanto tempo fa?

Ricordiamo spesso le risate allegre di nostra madre,

E il dolore delle speranze, e le prime vittorie,

E nel ricevitore del telefono attraverso la bufera di neve e il crepitio delle interferenze

Voce nativa lontana: "Tesoro, senti, cibo ..."

La nostra vita è cambiata insieme alla larghezza dei pantaloni,

E gli appendiabiti sono tornati di moda,

Ma se guardi un po' più attentamente intorno,

Ecco, mio ​​Dio, come è cambiato tutto negli anni!

Qualcosa non è divertente per me

Qualcosa che non riesco a dormire

Qualcosa non mi sembra di nuovo giusto.

Voglio cantare - non in una canzone,

Non scappare di casa

Quindi, non tutto nella vita

E tutto non è per destino.

Oh, mi sono mancate le notti demoniache,

Quando le chitarre non si fermavano fino al mattino.

Mi mancava la figlia del padrone di casa -

Ragazzo-donna di Gostiny Dvor.

Eh, mi sono annoiato molto, fino alla tristezza,

Sul fatto che non siamo stati fortunati con Varya allora,

Mi sono annoiato di essere atterrato nel posto sbagliato,

E la mia corvetta è stata tagliata a pezzi molto tempo fa.

Mi sono perse le scene comuni -

Là anche Amleto saprebbe se essere o non essere.

mi mancavano i vecchi prezzi fissi,

Quando alle tre potevo bere e mangiare.

Cerchiamo una riflessione nel trambusto della città,

Ma le strade cantano altre canzoni

E a volte non vuoi più tornare a casa,

E in una notte bianca sopra la Neva a vagare tutti insieme...

(*) Variante della linea: I bambini delle scuole hanno raccolto polvere su di loro.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi