Незваный гость - Александр Розенбаум
С переводом

Незваный гость - Александр Розенбаум

  • Альбом: Странная жизнь

  • Год: 2017
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:30

Di seguito il testo della canzone Незваный гость , artista - Александр Розенбаум con traduzione

Testo " Незваный гость "

Testo originale con traduzione

Незваный гость

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Ветер липу в саду раздел.

Он сделал так, как ему удобней.

Думал я, что будет обычный день,

Тот, который никто не вспомнит.

Но получилось совсем не так:

Был стук в дверь, и было письмо в конверте,

Было семь утра на моих часах,

Жизнь стояла вновь в двух шагах от смерти.

Не всегда нас выбирает смерть,

Иногда мы её выбираем сами,

Выключаем надоевший свет

И спим, а когда проснёмся — не знаем.

Так и я так рубильник рванул к себе,

Обесточив любовь, обескровив память.

На семь бед был один ответ —

Я знал, но летал он под облаками.

Ветер руку мне протянул —

Она тёплой была, она пахла липой.

Он оставил её одну,

Полуголой звездой из дурного клипа.

Кто-то смеялся, кто-то плакал,

Кто-то следил из окна за мною,

Уши прижал я, как собака.

Будет драка опять, как всегда весною.

Перевод песни

Tiglio del vento nella sezione del giardino.

Ha fatto ciò che gli era più comodo.

Ho pensato che sarebbe stato un giorno normale

Uno che nessuno ricorderà.

Ma non è andata così:

Qualcuno bussò alla porta, e c'era una lettera in una busta,

Erano le sette del mattino sotto la mia sorveglianza

La vita era ancora una volta a due passi dalla morte.

La morte non sempre ci sceglie,

A volte lo scegliamo noi stessi,

Spegni le luci noiose

E dormiamo, ma quando ci svegliamo, non lo sappiamo.

Quindi ho tirato l'interruttore su me stesso,

Avendo diseccitato l'amore, sanguinava la memoria.

C'era una risposta a sette problemi -

Lo sapevo, ma volava sotto le nuvole.

Il vento mi tese la mano

Era calda, odorava di tiglio.

L'ha lasciata sola

Una stella seminuda da una brutta clip.

Alcuni hanno riso, altri hanno pianto

Qualcuno mi stava guardando dalla finestra,

Ho premuto le orecchie come un cane.

Ci sarà ancora una rissa, come sempre in primavera.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi