Ночной разговор - Александр Розенбаум
С переводом

Ночной разговор - Александр Розенбаум

  • Альбом: Транссибирская магистраль

  • Год: 2017
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:21

Di seguito il testo della canzone Ночной разговор , artista - Александр Розенбаум con traduzione

Testo " Ночной разговор "

Testo originale con traduzione

Ночной разговор

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Мы с сердцем нынче смерти не боимся:

Уйдем в небыть на раз по счёту «три».

Давай, Господь, с тобой договоримся:

Ты либо дай мне жизнь, либо забери.

Кончай, Отец, со мной играться в прятки,

Коль что не так, возьми да вразуми!

Я не прошу, чтоб было всё в порядке,

Но дай чуть-чуть покоя, чёрт возьми.

Товарищ Бог!

Господ пока не знаю…

Но ты и так по жизни Господин.

Я в эти игры с детства не играю,

Не помню даже, как конём ходить.

А Ты, как первоклашка, в самом деле,

Замучил, как учителку, страну.

Семь пятниц у Тебя в одной неделе,

А мы желаем, Господи, одну.

Живу я жизнь, вроде, не напрасно,

Но как Тебя прикажешь понимать?

Снаряды рвутся там, где не опасно,

Так лучше по сознанке воевать.

Ты мне скажи, а есть такое место,

Где тишина раскалывает мозг?

Хочу туда.

А мимо мест известных

Хочу, Господь, чтоб Ты меня пронёс.

Ты знаешь, Батя, я уже не мальчик.

Зачем держать меня за дурака?

То мордой возишь прямо по асфальту,

То в смокинге несёшь за облака.

Терплю асфальт и ненавижу смокинг,

Ему бы ярким пламенем гореть.

И мне противно жить под «Modern Talking»,

Хочу, Господь, под «битлов» помереть.

Перевод песни

Oggi, con il cuore, non abbiamo paura della morte:

Andiamo nell'oblio una volta al conteggio di "tre".

Forza, Signore, facciamo un patto con te:

O mi dai la vita o la prendi.

Fermati, padre, gioca a nascondino con me,

Se qualcosa non va, prendilo e illumina!

Non sto chiedendo che tutto sia in ordine,

Ma dammi un po' di pace, maledizione.

Compagno Dio!

Signore, non lo so ancora...

Ma tu sei già il Signore nella vita.

Non ho giocato a questi giochi dall'infanzia,

Non mi ricordo nemmeno come si cammina a cavallo.

E tu, come una prima elementare, infatti,

Torturò il paese come un insegnante.

Hai sette venerdì in una settimana,

E noi desideriamo, Signore, uno.

Vivo la vita, sembra, non invano,

Ma come puoi essere capito?

Le conchiglie scoppiano dove non è pericoloso,

Quindi è meglio combattere consapevolmente.

Dimmi, c'è un posto simile,

Dove il silenzio divide il cervello?

Voglio andare là.

E oltre i luoghi famosi

Voglio, Signore, che tu mi porti.

Sai, papà, non sono più un ragazzo.

Perché prendermi per uno stupido?

Poi guidi con la museruola proprio sull'asfalto,

Poi in smoking ti porti sopra le nuvole.

Tollero l'asfalto e odio lo smoking

Avrebbe bruciato con una fiamma brillante.

E odio vivere sotto "Modern Talking"

Voglio, Signore, morire sotto i Beatles.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi