Di seguito il testo della canzone Очередь у магазина , artista - Александр Розенбаум con traduzione
Testo originale con traduzione
Александр Розенбаум
Встретились у магазина, встали в очередь,
Ждут на праздники престольные гостей.
У неё растут два сына, у него — две дочери,
Да вот общих не послал Господь детей.
Улыбнулись, побледнели, почеломкались.
— Как дела?
— Да всё норамльно.
Что с тобой?
Потолстели, поседели, ногти ломкие,
А в глазах всё то же: горечь и любовь.
Шум толпы застышим эхом, время замерло —
Нет, скорее, повернуло время вспять.
…Он на практику поехал, у неё — экзамены,
И та ночь, в которой не хотелось спать.
И сороки-продавщицы за прилавками
Затрещали — ну не интересно им!
Он хотел пойти напиться, ей бы — сладкого,
Да вот ноги будто к полу приросли.
А как здорово в «Спящей красавице»
По бумаге летало перо.
Только в жизни не часто встречаются
Эти сказочки Шарля Перро.
И бросая в сумку жуть полукопчёную,
Он вдруг понял, что осталось жить чуть-чуть,
И что, в общем, не при чём жена с девчонками,
Просто не к тому ходил, дурак, врачу.
И у кассы, кошелёк свой дерматиновый
Разрывая нервно, думала она:
В том, что мужа своего звала скотиною,
Исключительно её самой вина.
А как здорово в «Спящей красавице»
По бумаге летало перо.
Только в жизни не часто встречаются
Эти сказочки Шарля Перро.
Ci siamo incontrati al negozio, ci siamo messi in fila,
I santi patroni aspettano le feste.
Lei ha due figli, lui ha due figlie,
Sì, il Signore non ha mandato figli comuni.
Sorrisero, impallidirono, applaudirono.
- Come stai?
- Sì, è tutto normale.
Cosa ti è successo?
Ingrassato, diventato grigio, unghie fragili,
E agli occhi tutto è uguale: amarezza e amore.
Il rumore della folla è un'eco congelata, il tempo si è fermato -
No, piuttosto, è tornato indietro nel tempo.
... Lui è andato ad allenarsi, lei ha gli esami,
E quella notte in cui non volevo dormire.
E gazze-venditrici dietro i banconi
Hanno rotto - beh, non sono interessati!
Voleva andare a ubriacarsi, le sarebbe piaciuto qualcosa di dolce,
Sì, è come se le gambe fossero cresciute fino al pavimento.
E che figata in "La bella addormentata"
Una piuma volò sulla carta.
Solo nella vita non si trovano spesso
Queste fiabe di Charles Perrault.
E gettando l'orrore mezzo affumicato nella borsa,
Improvvisamente si rese conto che gli restava ancora poco da vivere,
E che, in generale, niente a che vedere con una moglie con ragazze,
Non sei andato dal dottore, stupido.
E alla cassa, il suo portafoglio in similpelle
Rompendo nervosamente, pensò:
Che ha chiamato suo marito una bestia,
Esclusivamente colpa sua.
E che figata in "La bella addormentata"
Una piuma volò sulla carta.
Solo nella vita non si trovano spesso
Queste fiabe di Charles Perrault.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi