Di seguito il testo della canzone Однажды на Лиговке , artista - Александр Розенбаум con traduzione
Testo originale con traduzione
Александр Розенбаум
Это было однажды на Лиговке,
Лет за двадцать до фильма Копполы.
С тощим Костей и толстым Игорем
Пирожки у лоточницы «двигали»
И за обе щеки их лопали.
И за обе щеки их лопали.
На другой половине шарика,
В подворотне напротив Бруклина,
Первым солнцем весны ошпарены,
Точно так же под юбками шарили
У девчонок с кудрями-буклями,
У девчонок с кудрями-буклями.
Сколько лет, сколько зим!
Сообразим!
Это наш магазин!
Не знал я невообразимей места.
Со страной гастроном жил общим днём,
Главной звучал струной в разноголосии больших оркестров.
В выходной на Елагином острове
Отдыхали на списанном катере.
На костре щи варили постные,
Накрывали на старой простыни,
Ну, точь-в-точь, как взросляк на скатерти,
Ну, точь-в-точь, как взросляк на скатерти.
Это было однажды на Лиговке,
Где не пахло еврейской мафией.
Не сидевшее поколение, мы смотрели кино про Ленина.
И остались лишь фотографии (в альбомах наших старых).
Не сидевшее поколение, мы смотрели кино про Ленина.
И остались лишь фотографии.
Не сидевшее поколение, мы смотрели кино про Ленина.
И остались лишь фотографии.
C'era una volta su Ligovka,
Vent'anni prima del film di Coppola.
Con il magro Kostya e il grasso Igor
Le torte al venditore ambulante "si sono mosse"
E scoppiarono su entrambe le guance.
E scoppiarono su entrambe le guance.
Sull'altra metà della palla,
Nel vicolo di fronte a Brooklyn
Scottato dal primo sole di primavera,
Allo stesso modo si frugavano sotto le gonne
Per le ragazze con riccioli bobble,
Ragazze con riccioli bobble.
È molto tempo che non ci si vede!
Scopriamolo!
Questo è il nostro negozio!
Non conoscevo un posto più inimmaginabile.
Con la campagna, il negozio di alimentari viveva una giornata comune,
La corda principale suonava nella dissonanza di grandi orchestre.
Fine settimana sull'isola di Yelagin
Ci siamo riposati su una barca dismessa.
La zuppa di cavolo quaresimale veniva cotta sul fuoco,
Coperto su un vecchio lenzuolo,
Bene, esattamente come un adulto su una tovaglia,
Bene, esattamente come un adulto su una tovaglia.
C'era una volta su Ligovka,
Dove non c'era odore di mafia ebraica.
Una generazione non seduta, abbiamo visto un film su Lenin.
E sono rimaste solo fotografie (negli album dei nostri vecchi).
Una generazione non seduta, abbiamo visto un film su Lenin.
E sono rimaste solo fotografie.
Una generazione non seduta, abbiamo visto un film su Lenin.
E sono rimaste solo fotografie.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi