Предрассветный вальс - Александр Розенбаум
С переводом

Предрассветный вальс - Александр Розенбаум

  • Альбом: Мои дворы

  • Год: 1987
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:35

Di seguito il testo della canzone Предрассветный вальс , artista - Александр Розенбаум con traduzione

Testo " Предрассветный вальс "

Testo originale con traduzione

Предрассветный вальс

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Ленинградцы мои, вы не дети мне, нет,

Не Джамбул я, куда мне до старца, ей-богу.

Вы мне братья и сёстры, и глаз ваших свет

Озаряет тернистую эту по жизни дорогу.

Ленинградцы мои, вы и гордость и боль,

Человечества кроха и центр Вселенной.

Я в столице страны и в ауле любом

Преклоняю пред знаменем вашим колена.

Припев:

Двух свечей за столом огоньки, как Ростральных колонн маяки.

Сколько зим, сколько лет, я, встречая рассвет,

Вспоминаю о вас, дорогие мои земляки.

В моё сердце вы гордо вошли, как в Неву на парад корабли.

С вами веры одной и не надо другой,

Снится город один нам вдали от родимой земли.

Я прошу у судьбы не отринуть меня

От проспектов прямых и от статуи гордой.

И пусть сердце моё вечно жалит змея,

На которую конь опирается твёрдо.

Пусть на Заячьем острове нам о часах

В полдень выстрелом гулким напомнит орудье.

И пусть в небе кораблик на всех парусах

Вечно мчится к его ожидающим людям.

Припев:

Двух свечей за столом огоньки, как Ростральных колонн маяки.

Сколько зим, сколько лет, я, встречая рассвет,

Вспоминаю о вас, дорогие мои земляки.

В моё сердце вы гордо вошли, как в Неву на парад корабли.

С вами веры одной и не надо другой,

Снится город один нам вдали от родимой земли.

Ленинградцы мои, вы не дети мне, нет,

Дан отец нам один, и не надо другого.

Пусть он вечно летит на горячем коне,

До скончания века мы — дети Петровы.

До скончания века мы — дети Петровы.

Перевод песни

Miei leningradori, non siete miei figli, no,

Non sono Dzhambul, dove sto fino al vecchio, per Dio.

Siete miei fratelli e sorelle e i vostri occhi sono la luce

Illumina questa strada spinosa nella vita.

Miei leningradori, voi e l'orgoglio e il dolore,

L'umanità è una briciola e il centro dell'universo.

Sono nella capitale del paese e in qualsiasi villaggio

Mi inginocchio davanti al tuo stendardo.

Coro:

Due candele a tavola sono luci, come fari di colonne rostrali.

Quanti inverni, quanti anni, io, incontrando l'alba,

Mi ricordo di voi, miei cari connazionali.

Sei entrata con orgoglio nel mio cuore, come navi in ​​parata nella Neva.

Con te una fede e non c'è bisogno di un'altra,

Sogniamo una città solitaria lontana dalla nostra terra natale.

Chiedo al destino di non rifiutarmi

Da viali rettilinei e da una statua orgogliosa.

E lascia che il mio cuore morda per sempre il serpente,

Su cui il cavallo riposa saldamente.

Parliamo di ore su Hare Island

A mezzogiorno, con un colpo rimbombante, ti ricorderà una pistola.

E lascia che la barca nel cielo a vele spiegate

Correre sempre dalle persone che lo aspettano.

Coro:

Due candele a tavola sono luci, come fari di colonne rostrali.

Quanti inverni, quanti anni, io, incontrando l'alba,

Mi ricordo di voi, miei cari connazionali.

Sei entrata con orgoglio nel mio cuore, come navi in ​​parata nella Neva.

Con te una fede e non c'è bisogno di un'altra,

Sogniamo una città solitaria lontana dalla nostra terra natale.

Miei leningradori, non siete miei figli, no,

Ci è stato dato un padre e non abbiamo bisogno di un altro.

Possa volare per sempre su un cavallo caldo,

Fino alla fine del secolo siamo i figli di Petrova.

Fino alla fine del secolo siamo i figli di Petrova.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi