
Di seguito il testo della canzone Салют победы , artista - Александр Розенбаум con traduzione
Testo originale con traduzione
Александр Розенбаум
Заката марево,
Глазёнки карие,
Давай с тобою, паря,
Выпьем по стопарику.
Москва нарядная
Звенит наградами,
Голов не сосчитать седых —
На свой салют спешат деды.
Живых цветов ковёр
Пусть над Кремлём плывёт,
Нас вновь пятьюдесятью
Залпами страна зовёт.
Она расцвечена
Огнями Вечными.
За всех погибших и живых
Сто грамм поднимем фронтовых.
Сны,
Полсотни лет нам снятся сны после войны,
Они друзьями и подругами полны,
Которых столько потеряли мы,
Покуда не дождались той весны…
Прости застолье нам,
Первопрестольная.
Погиб под Прохоровкой Коля —
Это боль моя.
Огнём задушенный,
Сгорел в «Ильюшине»
Мой самый верный корешок —
И это так нехорошо!
«Был» —
я ненавижу это слово за гробы,
За землю братских, наспех вырытых могил,
За треугольник похоронки
И за бабий голос тонкий
у избы.
Добавим вроде бы
Её — юродивой.
Прохладно в кителе,
Одет не по погоде я.
Хоть горек наш удел,
Хороший нынче день!
Вот угораздило меня
Ещё полвека разменять.
Да на помин свеча,
Начало всех начал.
Пойдём помянем-ка
Георгий Константиныча,
Ведь это ж — мать честна!
-
Была его война,
Он заслужил, чтоб над страной
всегда стоять на стременах!
Сны —
Полсотни лет нам снятся сны после войны,
Они друзьями и подругами полны,
Которых столько потеряли мы,
Покуда не дождались той весны…
foschia al tramonto,
occhi marroni,
Vieni con te ragazzo
Beviamoci qualcosa.
Mosca elegante
Squillo di premi
Non contare le teste grigie -
I nonni si precipitano al loro saluto.
Tappeto di fiori freschi
Lascia che galleggi sul Cremlino
Siamo di nuovo cinquanta
Il Paese chiama a raffiche.
Lei è di colore
Fuochi eterni.
Per tutti i morti e i vivi
Cento grammi solleveranno la parte anteriore.
sogni,
Per cinquant'anni abbiamo sognato dopo la guerra,
Sono pieni di amici e fidanzate,
Abbiamo perso così tanto
Finché non abbiamo aspettato quella primavera...
Perdonaci la festa
Madre Vedi.
Morto vicino a Prokhorovka Kolya -
Questo è il mio dolore.
soffocato dal fuoco,
Bruciato a Ilyushin
La mia radice più fedele -
Ed è così brutto!
"Era" -
Odio questa parola per bare,
Per la terra delle tombe fraterne, frettolosamente scavate,
Dietro il triangolo funebre
E per la voce sottile della donna
alla capanna.
Aggiungiamo like
Lei è una santa sciocca.
Raffreddare nella tunica
Non sono vestito per il tempo.
Anche se il nostro destino è amaro,
Buona giornata oggi!
Qui mi ha fatto male
Un altro mezzo secolo per cambiare.
Sì, ricorda la candela,
L'inizio di tutti gli inizi.
Andiamo a ricordare
Giorgio Costantino,
Dopotutto, questa è una madre onesta!
-
Era la sua guerra
Meritava di dominare il paese
stai sempre sulle staffe!
Sogni -
Per cinquant'anni abbiamo sognato dopo la guerra,
Sono pieni di amici e fidanzate,
Abbiamo perso così tanto
Finché non abbiamo aspettato quella primavera...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi