Скрипач Моня - Александр Розенбаум
С переводом

Скрипач Моня - Александр Розенбаум

  • Альбом: Концерт на ЛОМО

  • Год: 2017
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:34

Di seguito il testo della canzone Скрипач Моня , artista - Александр Розенбаум con traduzione

Testo " Скрипач Моня "

Testo originale con traduzione

Скрипач Моня

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Скрипач ростовский Моня -

Когда-то бог симфоний -

Играет каждый вечер в ростовском кабаке.

Костюмчик так, не очень,

Но чистый, между прочим,

И кое-что в потертом кошельке.

Скрипач еврейский Моня,

Ты долго жил - ты понял:

Без мрака нету света,

без горя нет удач.

Услышь, как скрипка стонет

В солдатском эшелоне,-

Ты вспомни, Моня, вспомни -

и поплачь.

Здравствуйте, гости!

Ай, не надо, ай, бросьте.

Здравствуйте, гости

Золотые мои!

Столик Ваш справа.

Моня, бис!

Моня, браво!

Моня не гордый,

Он живет на свои.

Скрипач а идиш Моня

В своих сухих ладонях

Мое ты держишь сердце,

Как горло держит стих.

Смычком едва касаясь

Завитых струн-красавиц,

Грехи мои больные отпусти.

Играй, маэстро Моня!

Скрипач всегда в законе.

Когда задуют ветры

И душу замутит,

Тогда к тебе приду я,

И всех как ветром сдует,

И мы споем наш старенький мотив:

Послушай меня, Моня.

Я вечно на пероне,

Я трусь об них, как трется

О струны канифоль.

Но каждый раз в вагоне

Пассажи твои, Моня,

Снимают вмиг мне головную боль.

Скрипач ростовский Моня, когда-то бог симфоний,

Играет каждый вечер в ростовском кабаке.

Костюмчик так, не очень, но чистый, между прочим,

И кое-что в потертом кошельке.

- Здравствуйте, гости!

Ай, не надо!

Ай, бросьте!

Здравствуйте, гости, дорогие мои!

Столик ваш справа.

- Моня, бис!

Моня, браво!

Моня не гордый, Моня пьет на свои.

Перевод песни

La violinista di Rostov Monya -

Una volta il dio delle sinfonie -

Suona ogni sera in una taverna di Rostov.

L'abito è così, non molto,

Ma pulito, a proposito,

E qualcosa in una borsa squallida.

La violinista ebrea Monya,

Hai vissuto a lungo - hai capito:

Non c'è luce senza oscurità

senza dolore non c'è successo.

Ascolta il gemito del violino

Al livello del soldato -

Ti ricordi, Monya, ricorda...

e piangi.

Ciao ospiti!

Ay, non, ay, andiamo.

Salve ospiti

I miei dorati!

Il tuo tavolo è sulla destra.

Monia, bis!

Mona, bravo!

Monya non è orgogliosa

Vive da solo.

Violinista in yiddish Monya

Nei tuoi palmi asciutti

Tieni il mio cuore

Come la gola tiene il verso.

Con un inchino che sfiora appena

Corde di bellezze arricciate,

Lascia andare i miei peccati malati.

Suona, maestro Monya!

Il violinista è sempre nella legge.

Quando soffia il vento

E commuove l'anima

Allora verrò da te

E tutto sarà spazzato via dal vento,

E canteremo la nostra vecchia melodia:

Ascoltami, Monia.

Sono sempre sulla persona

Li strofino come strofinacci

O fili di colofonia.

Ma ogni volta in macchina

I tuoi passaggi, Monya,

Mi tolgono il mal di testa.

La violinista di Rostov Monya, un tempo dio delle sinfonie,

Suona ogni sera in una taverna di Rostov.

L'abito è così, non molto, ma pulito, tra l'altro,

E qualcosa in una borsa squallida.

- Ciao, ospiti!

Ehi, non farlo!

Hey andiamo!

Ciao miei cari ospiti!

Il tuo tavolo è sulla destra.

- Monia, bis!

Mona, bravo!

Monya non è orgogliosa, Monya beve da sola.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi