Времена - Александр Розенбаум
С переводом

Времена - Александр Розенбаум

  • Альбом: Розовый жемчуг

  • Год: 2017
  • Язык: russo
  • Длительность: 4:06

Di seguito il testo della canzone Времена , artista - Александр Розенбаум con traduzione

Testo " Времена "

Testo originale con traduzione

Времена

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Если завтра Мавзолей будет срыт,

Если вдрызг развалит Землю атомный взрыв,

Если бифштекс подадут мне сырым -

Плевать, я хуже знал времена.

Если черный попадет в Белый Дом,

Моя жена начнет учить айкидо,

А лучший друг расскажет анекдот "с бородой" -

Плевать, я хуже знал времена.

Я стоял перед последней чертой,

Мне говорили: "Парень, это..."

А я знал - не то!

Я это помню, как сейчас.

Помню, как сейчас.

Стирая зубы о гастрольную пыль,

В дешевой гостинице падал с копыт -

Я это помню, как сейчас,

Помню, как сейчас.

Я хуже, хуже, я хуже знал времена!

Если тюрьмы прекратят охранять,

Если в Тель-Авиве я увижу коня,

А мудрый Окуджава вдруг полюбит меня -

Плевать, я хуже знал времена.

Если Карл Льюис проиграет забег,

Столицею Китая станет Тайбей,

А в Палестине христианство примет еврей -

Плевать, я хуже знал времена.

Люди приглашали посидеть у костра,

Я приходил к ним, не зная, как дожить до утра -

Я это помню, как сейчас,

Помню, как сейчас.

Я в пике глубоком уходил от мечты

И разбился бы, но спасла меня ты -

Я это помню, как сейчас,

Помню, как сейчас.

Я хуже, хуже, я хуже знал времена!

Вот так вот просто я на свете живу.

Газоны - фальшь, хожу по ним, сминая траву.

А если вдруг свистка услышу переливчатый звук -

Плевать, я хуже знал времена.

Никто не смеет говорить о том, чего нет.

И я работаю днем, а отдыхаю во сне.

А если смерть подкрадется ко мне -

Плевать, я хуже знал времена.

Сегодня есть кому мотор завести,

А было время, с фонарями никого не найти -

Я это помню, как сейчас,

Помню, как сейчас.

Но я был счастлив там - вот в чем весь парадокс.

Ведь это был мой мир, там был мой дом -

Я это помню, как сейчас,

Помню, как сейчас.

Но я был счастлив там - вот в чем весь парадокс.

Ведь это был мой мир, там был мой дом -

Я это помню, как сейчас,

Помню, как сейчас.

А, значит, лучше, лучше, я лучше знал времена.

Ведь я был счастлив там - вот в чем весь парадокс.

Ведь это был мой мир, там был мой дом -

Я это помню, как сейчас,

Помню, как сейчас.

А, значит, лучше, лучше, я лучше знал времена.

А, значит, лучше, лучше, я лучше знал времена.

Перевод песни

Se domani il Mausoleo viene demolito,

Se un'esplosione atomica frantuma la Terra,

Se la bistecca mi viene servita cruda -

Non mi interessa, conoscevo i tempi peggiori.

Se il nero entra alla Casa Bianca,

Mia moglie inizierà a imparare l'aikido

E il migliore amico racconterà una barzelletta "con la barba" -

Non mi interessa, conoscevo i tempi peggiori.

Rimasi davanti all'ultima riga

Mi hanno detto: "Ragazzo, questo è..."

E sapevo che non lo era!

Lo ricordo come adesso.

Adesso mi ricordo.

Cancellando i denti sulla polvere del tour,

In un albergo economico caduto dagli zoccoli -

Lo ricordo come adesso

Adesso mi ricordo.

Sono peggio, peggio, conoscevo tempi peggiori!

Se le carceri smettono di fare la guardia,

Se a Tel Aviv vedo un cavallo,

E il saggio Okudzhava si innamorerà improvvisamente di me -

Non mi interessa, conoscevo i tempi peggiori.

Se Carl Lewis perde la gara,

Taipei diventa la capitale della Cina

E in Palestina, un ebreo accetterà il cristianesimo...

Non mi interessa, conoscevo i tempi peggiori.

Persone invitate a sedersi accanto al fuoco,

Sono venuto da loro, non sapendo come vivere fino al mattino -

Lo ricordo come adesso

Adesso mi ricordo.

Ero in un tuffo profondo da un sogno

E mi sarei schiantato, ma mi hai salvato -

Lo ricordo come adesso

Adesso mi ricordo.

Sono peggio, peggio, conoscevo tempi peggiori!

È così che vivo nel mondo.

I prati sono finti, ci cammino sopra, schiacciando l'erba.

E se all'improvviso sento un fischio cangiante -

Non mi interessa, conoscevo i tempi peggiori.

Nessuno osa parlare di ciò che non lo è.

E lavoro durante il giorno e riposo nel sonno.

E se la morte si insinua su di me -

Non mi interessa, conoscevo i tempi peggiori.

Oggi c'è qualcuno che avvii il motore,

E c'è stato un tempo in cui non si poteva trovare nessuno con le lanterne -

Lo ricordo come adesso

Adesso mi ricordo.

Ma ero felice lì - questo è l'intero paradosso.

Dopotutto, questo era il mio mondo, c'era la mia casa -

Lo ricordo come adesso

Adesso mi ricordo.

Ma ero felice lì - questo è l'intero paradosso.

Dopotutto, questo era il mio mondo, c'era la mia casa -

Lo ricordo come adesso

Adesso mi ricordo.

E, quindi, meglio, meglio, conoscevo meglio i tempi.

Dopotutto, ero felice lì - questo è l'intero paradosso.

Dopotutto, questo era il mio mondo, c'era la mia casa -

Lo ricordo come adesso

Adesso mi ricordo.

E, quindi, meglio, meglio, conoscevo meglio i tempi.

E, quindi, meglio, meglio, conoscevo meglio i tempi.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi