Di seguito il testo della canzone Жираф-альбинос , artista - Александр Розенбаум con traduzione
Testo originale con traduzione
Александр Розенбаум
Белый, белый жираф
Белым вороном жил,
По пустынной саванне печально бродил,
И никто из сородичей с ним не дружил,
С ним никто не дружил.
Разве он виноват
В том, что он альбинос,
В том, что грустно поник
Над землей длинный нос.
Издевались над ним,
Доводили до слез,
Альбинос, альбинос.
Плачет наш жираф много лет,
«Кто же, кто же мне поможет
Покрасить мою кожу в шоколадный цвет,
В шоколадный цвет, в шоколадный цвет?»
Бедный, бедный жираф от тоски похудел,
На уме лишь одно: «Что с того, что я бел?»
Но никто на вопрос отвечать не хотел,
Потому, что он бел.
Так и жил бы изгой в окружении зла,
Если б мимо него как-то раз не прошла
Молодая жирафа, стройна и бела.
Вот такие дела.
Giraffa bianca e bianca
Vissuto come un corvo bianco
Ho vagato tristemente attraverso la savana del deserto,
E nessuno dei suoi parenti era suo amico,
Nessuno era suo amico.
È colpevole?
Che è un albino
In quello tristemente appassito
Naso lungo da terra.
Lo hanno preso di mira
Portato alle lacrime
Albino, albino.
La nostra giraffa piange da molti anni,
“Chi, chi mi aiuterà
Dipingi la mia pelle color cioccolato
Color cioccolato, color cioccolato?
La povera, povera giraffa ha perso peso per la malinconia,
C'è solo una cosa nella mia mente: "E se fossi bianco?"
Ma nessuno voleva rispondere alla domanda,
Perché è bianco.
Quindi un emarginato vivrebbe circondato dal male,
Se non l'avessi superato una volta
Una giovane giraffa, snella e bianca.
Questo è tutto.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi