Le chat noir - La Rumeur
С переводом

Le chat noir - La Rumeur

  • Альбом: Les inédits 2

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:21

Di seguito il testo della canzone Le chat noir , artista - La Rumeur con traduzione

Testo " Le chat noir "

Testo originale con traduzione

Le chat noir

La Rumeur

Оригинальный текст

Tu peux me voir dans un petit resto, boire un mojito

Allumer mon havane, au chalumeau

Gentleman toujours, entre gens normaux

Qui savent aligner deux phrases sans faire intello

Le matin au bureau, le soir au bistrot

Pas de quoi enflammer les réseaux sociaux

Une vie simple et rangée sans s'ériger de légende

Bâtie en toute logique, sur l’aversion des flics

J’ai encore un cerveau qui tourne nuit et jour

Pas de directeur artistique, si ces animaux existent toujours

2013 après Jésus-Christ

Paris 18, la gouaille qui chante, les bars à strip, les balles sifflantes

Les petites récalcitrantes aux grands airs de divas

Qui ne savent plus rien foutre de leur dix doigts

Le matin au bureau, le soir au bistrot

Pas de quoi enflammer les réseaux sociaux (x2)

Sur quelle époque tombons-nous?

(x2)

Aucune lueur dans ce dégout (dans ce dégout)

Enfermés dehors jusqu’au dernier verrou

Cherche ailleurs c’est la même partout

D’abord des zones de chasses, l’air de con la vue basse

L'été c’est marrant 2 minutes

Toutes ces petits michtos les bourrelets qui dépassent du fut'

Sachez-le, je vous aime maquillées comme des putes

Et c’est même plus une insulte mais l’air du temps

Pour plus de mixité à l'écran, je régurgite ce qu’on nous vend

Tu peux te boucher le nez, un samedi soir sur les champs

Près d’une clientèle fortunée, j’t’invite juste à te promener

Paris me sort par les yeux, mais frère

Je n’ai pas encore trouvé mieux donc je gère comme je peux

L’hystérie de la veille, saloperie de bouteille

Première marche vers un fait divers

Au bras d’une bonne sorcière qui comme tu l’imagines

Les dents qui rayent les portières d’une berline

Sur quelle époque tombons-nous?

(x2)

Aucune lueur dans ce dégout (dans ce dégout)

Enfermés dehors jusqu’au dernier verrou

Cherche ailleurs c’est la même partout

Le matin au bureau, le soir au bistrot

Pas de quoi enflammer les réseaux sociaux (x2)

Paris (x35 environ…)

Sur quelle époque tombons-nous?

(x2)

Aucune lueur dans ce dégoût (dans ce dégoût)

Enfermés dehors jusqu’au dernier verrou

Cherche ailleurs c’est la même partout

Перевод песни

Puoi vedermi in una tavola calda, mentre bevo un mojito

Accendi la mia Havana, con una fiamma ossidrica

Gentiluomo sempre, tra persone normali

Che sanno allineare due frasi senza sembrare nerd

Mattina in ufficio, sera al bistrot

Non abbastanza per accendere i social network

Una vita semplice e ordinata senza diventare una leggenda

Logicamente costruito su un'avversione per i poliziotti

Ho ancora un cervello che gira notte e giorno

Nessun art director, se questi animali esistono ancora

2013 d.C

Paris 18, le battute che cantano, le strip bar, i proiettili che fischiano

I piccoli recalcitranti con grandi arie di dive

Che non sanno più fottere con le loro dieci dita

Mattina in ufficio, sera al bistrot

Non abbastanza per accendere i social network (x2)

In che epoca stiamo cadendo?

(x2)

Nessuna luce in questo disgusto (in questo disgusto)

Bloccato fino all'ultimo blocco

Guarda altrove, è lo stesso ovunque

Prime aree di caccia, aria di con la vista bassa

L'estate è divertente 2 minuti

Tutti questi piccoli michtos i rotoli che sporgono dalla botte

Sappilo, mi piaci truccata come puttana

E non è più nemmeno un insulto ma lo spirito dei tempi

Per una maggiore diversità sullo schermo, rigurgito ciò che ci viene venduto

Puoi tapparti il ​​naso il sabato sera nei campi

Vicino a una clientela facoltosa, ti invito solo a fare una passeggiata

Paris esce dai miei occhi, ma fratello

Non ne ho ancora trovato uno migliore, quindi mi sto gestendo come posso

L'isteria di ieri, dannata bottiglia

Primo passo verso una notizia

Al braccio di una brava strega che come immagini

I denti che graffiano le portiere di una berlina

In che epoca stiamo cadendo?

(x2)

Nessuna luce in questo disgusto (in questo disgusto)

Bloccato fino all'ultimo blocco

Guarda altrove, è lo stesso ovunque

Mattina in ufficio, sera al bistrot

Non abbastanza per accendere i social network (x2)

Parigi (x35 circa…)

In che epoca stiamo cadendo?

(x2)

Nessun barlume in questo disgusto (in questo disgusto)

Bloccato fino all'ultimo blocco

Guarda altrove, è lo stesso ovunque

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi