Лампочка-судьба - Пекин Роу-Роу
С переводом

Лампочка-судьба - Пекин Роу-Роу

Альбом
Живая cила
Год
1992
Язык
`russo`
Длительность
241900

Di seguito il testo della canzone Лампочка-судьба , artista - Пекин Роу-Роу con traduzione

Testo " Лампочка-судьба "

Testo originale con traduzione

Лампочка-судьба

Пекин Роу-Роу

Оригинальный текст

Белое тело — на белое тело

Боже мой, правый, великое дело

Птичка — на ветку, брюнет — на блондинку

Солнце — на небо, фраер — в бутылку

Фраер — на пику, серб — на хорвата

Четыре медбрата — на дегенерата

Фетиш на фетиш, кукиш — на кукиш

Вижу дела твои, Господи, видишь

Ах ты, лампочка-судьба!

То к моему винту печали

Да подошла твоя резьба

То к моему винту печали…

Соня молчит, Соня знает, в чем дело

Соню берут за дрожащее тело

Черви, цари, монахи, убийцы

Лезут на белое тело царицы

Тома на тома в полутьмах громоздятся

Дышит над ухом тотальное блядство,

Песня о сыне — на песню на идиш,

Вижу дела твои, Господи, видишь

Перевод песни

Corpo bianco - su un corpo bianco

Mio Dio, giusto, ottimo affare

Uccello - su un ramo, bruna - su una bionda

Il sole - al cielo, più leggero - alla bottiglia

Fraer - al culmine, serbo - al croato

Quattro infermiere - per un degenerato

Feticcio per feticcio, fukish per fukish

Vedo le tue opere, Signore, vedi

Oh, destino della lampadina!

Poi alla mia vite di tristezza

Sì, il tuo intaglio è venuto fuori

Poi alla mia vite di tristezza...

Sonya è silenziosa, Sonya sa che succede

Sonya viene scambiata per un corpo tremante

Vermi, re, monaci, assassini

Sali sul corpo bianco della regina

Volumi su volumi si accumulano nella penombra

Respirando sopra l'orecchio puttana totale,

Canzone su un figlio - su una canzone in yiddish,

Vedo le tue opere, Signore, vedi

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi