Cinema - Reza Yazdani
С переводом

Cinema - Reza Yazdani

Год
2011
Язык
`persiano`
Длительность
323100

Di seguito il testo della canzone Cinema , artista - Reza Yazdani con traduzione

Testo " Cinema "

Testo originale con traduzione

Cinema

Reza Yazdani

Оригинальный текст

دنیا شبیه سینماس

تاز وقتی چشم وا میکنی

رو به یه پرده ی سفید

فقط تماشا می کنی

میآن و میرن آدمانقش اونا عوض میشه

یه روز تماشاچین ویه روز دیگه هنرپیشه

یه روز حمید هامونن اسیر شک فلسفیی

ه روز رضا مارمولکن در میرن از هر طرفی

بعضی ها زیر پوست شب درگیر خون بازی میشن

مثل علی سنتورین به مرگشون رازی میشن

خیلی ها تا آخر عمر فقط سیاهی لشگرنت

و بازی نقشی ندارن نه میبازن نه میبرن

توی درام زندگی بگو که نقش ما چیه؟

کی آخرین کات رو میگه سناریو دست کیه؟

(x)دنیا شبیه سینماست پر از غم و پر از خوشی

شاید واسه تو پیش بیاد قصه ی فیلم سگ کشی

شاید منو تو باید از روبان قرمز رد بشیم

زبونه حاج کاظم رو ما شاید بازم بلد بشیم

وقتشه که رها بشی از حکم آقای رئیس

زندگیتو دوباره رو کاغذ بی خط بنویس

حالا وقته ضیافته تو قصه های پریا

وقت ستاره بازیه شبونه ی مشرقی ها

ماشینمون گیر کرده باز توی شنای ساحلی

کی میدونه بالاخره چی اومده سر الی

توی درام زندگی بگو که نقش ما چیه؟

کی آخرین کات رو میده سناریو دست کیه؟

Перевод песни

Il mondo è come un cinema

Fresco quando apri gli occhi

Di fronte a una tenda bianca

Tu guardi e basta

Muoiono e i loro caratteri cambiano

Un giorno il pubblico e il giorno dopo l'attore

Un giorno Hamid Hamoonan fu catturato dal dubbio filosofico

Ogni giorno, Reza Marmolken muore in ogni direzione

Alcune persone giocano con il sangue sotto la pelle di notte

Come Ali Santourin, sono riservati sulla loro morte

Molti per il resto della loro vita sono solo i neri del tuo esercito

E il gioco non ha ruolo, né giocare né vincere

Nel dramma della vita, dicci qual è il nostro ruolo?

Chi dice che l'ultimo taglio è la sceneggiatura?

(x) Il mondo è come un cinema pieno di dolore e pieno di gioia

Forse ti viene in mente la storia del film Killing Dogs

Forse dovresti attraversare il nastro rosso

Potremmo conoscere di nuovo la lingua di Haj Kazem

È ora di lasciare andare il verdetto del signor Presidente

Scrivi di nuovo la tua vita su un pezzo di carta

Ora è il momento di banchettare con le fiabe

Il tempo del gioco delle stelle della notte di Oriental

La nostra macchina si è bloccata di nuovo durante il nuoto in spiaggia

Chissà che fine ha fatto Eli

Nel dramma della vita, dicci qual è il nostro ruolo?

Chi dà l'ultimo taglio, di chi è lo scenario?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi