Ey Asheghan - Reza Yazdani
С переводом

Ey Asheghan - Reza Yazdani

Альбом
Shahr-e-Del (The City of Heart) On Rumi Sonnets
Год
2010
Язык
`persiano`
Длительность
433630

Di seguito il testo della canzone Ey Asheghan , artista - Reza Yazdani con traduzione

Testo " Ey Asheghan "

Testo originale con traduzione

Ey Asheghan

Reza Yazdani

Оригинальный текст

ای عاشقان، ای عاشقان، امروز ماییم و شما

افتاده در غرقابهای تا خود که داند آشنا

گر سیل عالم پر شود، هر موج چون اشتر شود

مرغان آبی را چه غم تا غم خورد مرغ هوا

پای تویی دست تویی هستی هر هست تویی

بلبل سرمست تویی جانب گلزار بیا

گوش تویی دیده تویی وز همه بگزیده تویی

یوسف دزدیده تویی بر سر بازار بیا

از نظر گشته نهان ای همه را جان و جهان

بار دگر رقص کنان بیدل و دستار بیا

ای شب آشفته برو وی غم ناگفته برو

ای خرد خفته برو دولت بیدار بیا

ای دل آواره بیا وی جگر پاره بیا

ور ره در بسته بود از ره دیوار بیا

ای نفس نوح بیا وی هوس روح بیا

مرهم مجروح بیا صحت بیمار بیا

Перевод песни

O amanti, o amanti, oggi noi e voi

Caduto nei lavandini finché non conosce se stesso

Se il diluvio del mondo è pieno, ogni onda sarà come un cammello

Che peccato che gli uccelli azzurri abbiano mangiato il pollo ad aria

Il tuo piede è la tua mano, qualunque cosa tu sia

Usignolo ubriaco, vieni a Golzar

Hai visto le tue orecchie e sei stato morso da tutti

Yousef, hai rubato, vieni al mercato

È stato nascosto a tutti, all'anima e al mondo

Tornano i ballerini Biddle e Dastar

O notte travagliata, va', dolore inespresso

O saggezza dormiente, va' e sveglia il governo

O cuore spostato, vieni e strappa il fegato

La porta era chiusa.Vieni attraverso il muro

O anima di Noè, vieni e desidera l'anima

Unguento ferito Vieni malato vieni

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi