Di seguito il testo della canzone Gramophone , artista - Reza Yazdani con traduzione
Testo originale con traduzione
Reza Yazdani
روی گرامافون، چرخیدن مهتاب
تو سمفونی شب، آغاز من در خواب
کوچه مشخص نیست، این روبرو دریاست
زیبایی محضه، حتا خدا اینجاست
تو باز می رقصی با موج با مهتاب، در باد
من باز می رقصم کنج اتاق خواب، در یاد
تو مه فرو میریم سال هزار و چند با تو
هر روز پرواز از تجریش تا دربند با تو
پرواز می کردیم تا کافه توی برف
هی حرف پشت حرف
هی حرف پشت حرف
حالا تو این لحظه رو بام تهرانیم
بارون شروع می شه تو بیت پایانی
تو باز می رقصی با موج با مهتاب، در باد
من باز می رقصم کنج اتاق خواب، در یاد
تو مه فرو میریم سال هزار و چند با تو
هر روز پرواز از تجریش تا دربند با تو
مهتاب می چرخه روی گرامافون
تو باز می رقصی تنهایی تو بالُن
بالُنِ شخصیِ پرواز تا تجریش
انگار می گیری آینده رو از پیش
این فصل از خوابم داره تموم میشه
بارون شروع میشه، بارون شروع می شه
Sul giradischi, il chiaro di luna gira
Sei la sinfonia della notte, l'inizio del mio sogno
Il vicolo non è chiaro, questo è di fronte al mare
Pura bellezza, anche Dio è qui
Balli con le onde con la luna, nel vento
Apro l'angolo della camera da letto, ricorda
A maggio affonderemo con te per mille anni
Ogni giorno volo da Tajrish a Darband con te
Abbiamo volato al caffè nella neve
Ehi lettera dopo lettera
Ehi lettera dopo lettera
Ora siamo sul tetto di Teheran in questo momento
La pioggia inizia nell'ultimo pezzo
Balli con le onde con la luna, nel vento
Apro l'angolo della camera da letto, ricorda
A maggio affonderemo con te per mille anni
Ogni giorno volo da Tajrish a Darband con te
La luce della luna gira sul giradischi
Balli da solo in mongolfiera
Mongolfiera personale che vola a Tajrish
È come se prendessi il futuro in anticipo
Questa stagione del mio sogno sta volgendo al termine
Inizia la pioggia, inizia la pioggia
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi