Podaj pilota - The Returners, Eldo
С переводом

Podaj pilota - The Returners, Eldo

Альбом
Zapiski z 1001 Nocy
Год
2009
Язык
`Polacco`
Длительность
187350

Di seguito il testo della canzone Podaj pilota , artista - The Returners, Eldo con traduzione

Testo " Podaj pilota "

Testo originale con traduzione

Podaj pilota

The Returners, Eldo

Оригинальный текст

(Świat się skrzywił, on krzywi się dalej

Wiesz, świat coraz mniej da się wyjaśnić)

Wybory wygrał Obama, z kaset straszy Osama

Daj pilota, zmienię kanał, kolejny banał

Szukają Polańskiego jak kiedyś Najmrodzkiego

Ibisza boli ego, stary udaje młodego

Kolagen i silikon to dzisiejsze substancje

Uśmiechy i poklepywanie siebie tworzy relacje

Interakcje to konwencja, ja pierdolę to

Bo prawda to esencja i wsjo

Obiecuję Ci Ty paparazzi z lunetą, krótka piłka

Ja, Ty, pięść, twarz i beton

Psss jaki paparazzi?

Ciao ragazzi

Bo rap dziś to tylko rodzaj atrakcji

Pastwi się świat bo jeden głupek z drugim

Zamiast robić coś dla gry, to umie tylko się wygłupić

Taki biznes, chamskie serca mają chwilę i trzeba się załapać

By do raju kupić bilet

Na ekranie pan i pani, dużo różu i błyskotek

Sensu za nic, bal jak z kiepskich dyskotek

(Świat się skrzywił, on krzywi się dalej

Wiesz, świat coraz mniej da się wyjaśnić)

Tańczy jakaś para, typ chce cofnąć czas z zegara

Pół Polski na to patrzy i się jara

Janowski — kolejny młody wiecznie wciąż śpiewa i tańczy

Ja włączam «Dom Zły», play, banału starczy

Dlaczego Kinga Rusin, nie Kinga Preis?

Dlaczego musi iść za tym nie jakość lecz hajs?

Psia kość!

Ach te mrzonki naiwniaka

Byle jakoś, trudno, tak być musi, nie ma co płakać

Klaka cóż, czytam Frondę i 44, olewam bzdurne fobie

Rozum przejmuje stery, patrz, walcz o świat

Tylko ten wokół siebie, bo reszta ma swój los

Swój tor i nie zna siebie, elita jeśli nie wiesz — pytasz

Chowasz się w moc kreacji, nie toniesz w zachwytach

Na szczytach wśród atrakcji, zazdrość psssss

Słabych cecha, byle na złość byle co z talentem jak Teka!

Uśmiechy i kreacje, dużo fałszu i pozorów

Karmią wyobraźnię ludzi sprzed telewizorów

(Świat się skrzywił, on krzywi się dalej

Wiesz, świat coraz mniej da się wyjaśnić)

Yo, Nietzsche, Fromm, Hegel i co mi po tym ej

Młoda pani weterynarz cywilizuje wieś, super

To, co publiczne dawno już jest trupem

A prywatne — daj ciała dam Ci sukces, głupek!

Wspólne songi, byle było, to show-biznes

I to ma trwać a Blake’a wrzuć w swoją niszę

Słyszę szum, to oddolny ruch rozumów bo mamy was dość

Erato z flagą pośród tłumów

I będą gadać, liczby przecież nie kłamią

Chcą to mają, tacy są to oglądają

Mów, ja wiem że tylko tym tłumaczysz swoje chamstwo

Bo ludziom warto dawać piękno, nie karmić ich papką!

Перевод песни

(Il mondo fa una smorfia, lui fa una smorfia ancora

Sai che il mondo è sempre meno spiegabile)

Obama ha vinto le elezioni, Osama ha infestato i nastri

Dammi il telecomando, cambio canale, altro cliché

Stanno cercando Polański come una volta Najmrodzki

Ibisha ferisce l'ego, il vecchio finge di essere giovane

Collagene e silicone sono le sostanze di oggi

I sorrisi e le carezze creano relazioni

L'interazione è una convenzione, me la cavo

Perché la verità è l'essenza e l'essenza

Ti prometto paparazza con un telescopio, una palla corta

Io, tu, pugno, faccia e cemento

Pss che paparazzi?

Ciao ragazzi

Perché oggi il rap è solo una specie di attrazione

Il mondo sta castigando perché uno sciocco contro l'altro

Invece di fare qualcosa per il gioco, sa solo come scherzare

Una tale faccenda, i cuori da rozzo hanno un momento e devi andare avanti con esso

Per comprare un biglietto per il paradiso

Sullo schermo, Mr. and Mrs., un sacco di rosa e ninnoli

Non ha senso per niente, una palla come da brutte discoteche

(Il mondo fa una smorfia, lui fa una smorfia ancora

Sai che il mondo è sempre meno spiegabile)

Una coppia sta ballando, il tipo vuole tornare indietro nel tempo

Metà della Polonia lo sta guardando e ne è entusiasta

Janowski - un altro giovane canta e balla sempre

Accendo la "Casa del Male", gioco, basta la banalità

Perché Kinga Rusin, non Kinga Preis?

Perché deve essere seguito non dalla qualità ma dal denaro?

Dannazione!

Ah, quei sogni ad occhi aperti di un ingenuo

Comunque, difficile, dev'essere così, non c'è bisogno di piangere

Klaka bene, ho letto Fronda e 44, ignoro le fobie senza senso

La ragione prende il sopravvento, guarda, combatti per il mondo

Solo quello intorno a te, perché gli altri hanno il loro destino

La tua pista e non conosci te stesso, l'élite se non lo sai - chiedi

Ti nascondi nel potere della creazione, non affoghi nell'estasi

In cima alle attrazioni, invidia psssss

Tratto debole, solo per ripicca, qualsiasi talento come Teka!

Sorrisi e creazioni, tante falsità e apparenze

Alimentano l'immaginazione delle persone davanti ai televisori

(Il mondo fa una smorfia, lui fa una smorfia ancora

Sai che il mondo è sempre meno spiegabile)

Yo, Nietzsche, Fromm, Hegel e io

Una giovane donna veterinaria civilizza la campagna, fantastico

Ciò che è pubblico è da tempo diventato un cadavere

E privato - dai il tuo corpo ti darò successo, idiota!

Le canzoni congiunte, finché lo sono state, sono il mondo dello spettacolo

E questo dovrebbe continuare e gettare Blake nella tua nicchia

Sento dei rumori, è un movimento mentale di base perché ne abbiamo abbastanza di te

Erato con una bandiera tra la folla

E parleranno, i numeri non mentono

Lo vogliono, lo vedono così

Parla, so che questa è l'unica spiegazione per la tua scortesia

Perché vale la pena dare alle persone bellezza, non dar loro da mangiare con la poltiglia!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi