Di seguito il testo della canzone Четвертиночка , artista - Александр Розенбаум con traduzione
Testo originale con traduzione
Александр Розенбаум
Поле наледью покрылось, я упал, поскользнулся
И четвертиночка разбилась, до неё дотянулся.
И остатки вылил в рот скособоченный, может, всё же заберёт, очень хочется,
Может, всё же заберёт — куда денется, может, всё тогда пройдёт, всё изменится.
Ах, воротись, вернись ко мне, девчоночка,
Я стогом сена был, ты в нём — иголочка
Сгорит стожок в огне — игла останется
И по твоей вине, и по твоей вине, — я горький пьяница.
На колени встал, мотаю головой, жалко водки,
А ветер гонит листья в стаи и в реке топит лодки.
Издевается, подлец, над осиною: словно бабу гнёт к земле — руки сильные!
А мою, поди, согни — ох, намаешься!
Год-другой пройдёт, пока оклемаешься.
Ах, воротись, вернись ко мне, девчоночка,
Я стогом сена был, ты в нём — иголочка
Сгорит стожок в огне — игла останется
И по твоей вине, и по твоей вине, — я горький пьяница.
Соло.
Четвертиночки-осколки прямо в кровь руки режут.
Эх, в вагон бы да на полку в месяц раз и не реже.
Не берёт меня глоток, не берёт другой, не привидится цветок сине-голубой.
Пропадать, наверно, здесь, под берёзами одинокому, как есть, и тверёзому.
Ах, воротись, вернись ко мне, девчоночка,
Я стогом сена был, ты в нём — иголочка
Сгорит стожок в огне — игла останется
И по твоей вине — я горький пьяница.
Сгорит стожок в огне — игла останется
И по твоей вине, и по твоей вине, и по твоей вине, — я горький пьяница.
Il campo era coperto di ghiaccio, sono caduto, sono scivolato
E il quarto si è rotto, lo ha raggiunto.
E si è versato in bocca gli avanzi, storto, forse lo prenderà ancora, lo voglio davvero,
Forse lo porterà via - dove andrà, forse tutto passerà allora, tutto cambierà.
Ah, torna, torna da me ragazza
Ero un pagliaio, tu ci sei un ago
La pila brucerà nel fuoco - l'ago rimarrà
E per colpa tua, e per colpa tua, sono un amaro ubriacone.
Mi sono inginocchiato, scuotendo la testa, scusa per la vodka,
E il vento spinge le foglie in stormi e affonda le barche nel fiume.
Il mascalzone si fa beffe del pioppo tremulo: come una donna che si china a terra - mani forti!
E il mio, dai, piegati - oh, ti bagnerai!
Passeranno un anno o due prima che tu guarisca.
Ah, torna, torna da me ragazza
Ero un pagliaio, tu ci sei un ago
La pila brucerà nel fuoco - l'ago rimarrà
E per colpa tua, e per colpa tua, sono un amaro ubriacone.
Assolo.
Frammenti di un quarto tagliano dritti nel sangue delle mani.
Eh, in macchina e sullo scaffale una volta al mese e non meno spesso.
Non ne bevo un sorso, non ne bevo un altro, non vedo un fiore blu-azzurro.
Per scomparire, probabilmente, qui, sotto le betulle, solitario, com'è, e duro.
Ah, torna, torna da me ragazza
Ero un pagliaio, tu ci sei un ago
La pila brucerà nel fuoco - l'ago rimarrà
Ed è colpa tua, sono un ubriacone amaro.
La pila brucerà nel fuoco - l'ago rimarrà
E per colpa tua, e per colpa tua, e per colpa tua, sono un amaro ubriacone.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi