Władca ciemności - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
С переводом

Władca ciemności - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

  • Альбом: Raj

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: Polacco
  • Durata: 1:41

Di seguito il testo della canzone Władca ciemności , artista - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski con traduzione

Testo " Władca ciemności "

Testo originale con traduzione

Władca ciemności

Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Оригинальный текст

Nie ból a bunt nas łączy Armio Aniołowa

Odarta z piór powietrza pędem

Nie lęk a gniew prócz skrzydeł rogi nam hodował

Zadarty pogardliwie chwost

Nie żal a żar wypali w ziemi kazamaty

Skąd waszą wolą rządzić będę

Nie blask a ćma ogarnie przestwór tego świata

W ciemnościach lepiej słychać głos

Otwórzcie rzekom drogę

Niechaj pluną w twarz kamieniom

Wypuśćcie wichry w wodę

Niech się oceany pienią

Szykujcie wielki ogień

Niech gotuje się pod ziemią

Aż przyjdzie czas, aż przyjdzie czas!

Kołyszmy wielkie drzewa, przetaczajmy góry

Odziani w błyskawicy blask

Ogłuszmy hukiem w chmurach oniemiałe chóry

Nie śpiew a wrzask!

Nie śpiew a wrzask!

Szykujmy dla człowieka jego świat prawdziwy

Zwierzęcą ból, zwierzęcy strach

Przepaście, szczyty, piachy, bagna i pokrzywy

Niech raj ogląda tylko w snach!

A stanie się istotą w czynach niepojętą

I będzie Alfą i Omegą

Złamaną, władczą, mądrą, twardą, dziką, świętą

U nieba bram, u piekła bram

On diabłu będzie służył, klęknie przed aniołem

I obu zdusi jedną ręką

A potem zniszczy to co stworzył trudem i mozołem

Zostanie sam!

Zostanie sam!

Перевод песни

Non siamo uniti dal dolore, ma dalla ribellione, Armio Aniołowa

Correndo dalle piume d'aria

Non era la paura, ma la rabbia che separava le nostre corna dalle ali

Nappa rovesciata

Non ve ne pentirete e il calore brucerà le casematte nel terreno

Da dove regnerò la tua volontà

Non un bagliore, e una falena coprirà la distesa di questo mondo

Al buio, puoi sentire meglio la tua voce

Apri la strada ai fiumi

Lascia che sputino le pietre in faccia

Lascia che i venti soffino sull'acqua

Lascia che gli oceani spumeggiano

Prepara un grande fuoco

Fate cuocere sottoterra

Finché non verrà il momento, finché verrà il momento!

Facciamo oscillare i grandi alberi, facciamo rotolare le montagne

Rivestito di glitter fulminei

Assordiamo i cori senza parole tra le nuvole

Non cantando ma urlando!

Non cantando ma urlando!

Prepariamo un mondo reale per l'uomo

Dolore animale, paura animale

Anfratti, picchi, sabbie, paludi e ortiche

Lascia che il paradiso guardi solo nei sogni!

E diventerà una creatura incomprensibile nei fatti

E sarà un Alpha e un Omega

Rotto, imperioso, saggio, duro, selvaggio, santo

Alle porte del paradiso, alle porte dell'inferno

Servirà il diavolo, si inginocchierà davanti all'angelo

E li avrebbe strangolati entrambi con una mano

E poi distruggerà ciò che ha creato con difficoltà e dolore

Sarà solo!

Sarà solo!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi